Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Court of Justice shall give its ruling in camera

Traduction de «shall give much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give us good politics and I shall give you good economics

faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances


the Court shall postpone all other cases, and shall give a decision after hearing the Advocate-General

la Cour statue, toutes affaires cessantes, l'avocat général entendu.


the Court of Justice shall give its ruling in camera

la Cour de justice statue à huis clos


the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget

le Comité budgétaire donne décharge au président de l'Office sur l'exécution du budget


the giving-way ship shall keep out of the way of the other vessel

le navire qui doit laisser la route libre doit s'écarter de la route de l'autre navire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Where the contingency arises before the date of entry into force of the implementing Regulation in the territory of the Member State concerned and the claim for pension has not been awarded before that date, such claim shall give rise to a double award, in as much as benefits must be granted, pursuant to such contingency, for a period prior to that date:

1. Lorsque la date de réalisation de l’éventualité se situe avant la date d’entrée en vigueur du règlement d’application sur le territoire de l’État membre concerné et que la demande de pension ou de rente n’a pas encore donné lieu à liquidation avant cette date, cette demande entraîne, pour autant que des prestations doivent être accordées au titre de l’éventualité en question, pour une période antérieure à cette date, une double liquidation:


Thus will shall give much more publicity to sports at school that a directive or a recommendation could possibly give.

Ainsi, il s’agit de promouvoir bien davantage le sport à l’école que ne pourrait le faire une directive ou une recommandation.


The Presidency shall give as much focus as possible to discussions, in particular by requesting delegations to react to compromise texts or specific proposals.

La présidence encadre autant que possible les délibérations en invitant notamment les délégations à réagir aux textes de compromis ou à des propositions spécifiques.


1. Where the contingency arises before the date of entry into force of the implementing Regulation in the territory of the Member State concerned and the claim for pension has not been awarded before that date, such claim shall give rise to a double award, in as much as benefits must be granted, pursuant to such contingency, for a period prior to that date:

1. Lorsque la date de réalisation de l’éventualité se situe avant la date d’entrée en vigueur du règlement d’application sur le territoire de l’État membre concerné et que la demande de pension ou de rente n’a pas encore donné lieu à liquidation avant cette date, cette demande entraîne, pour autant que des prestations doivent être accordées au titre de l’éventualité en question, pour une période antérieure à cette date, une double liquidation:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I could give more reasons but, because of time constraints, I shall conclude by saying that the report under discussion today fills all the aforementioned needs much better than the original Commission proposal.

Je pourrais vous donner bien d’autres raisons, mais faute de temps, je voudrais conclure en disant que le rapport discuté aujourd’hui répond aux besoins évoqués ci-dessus mieux que la proposition initiale de la Commission.


In the aforementioned European legislation, it is specifically the European directive of 2004 that guarantees the granting of residence permits, as someone requested a short while ago, and you are aware that the Member States can transpose the European directive until 6 August 2006: fortunately some Member States have already done so and, in order to give a little encouragement to the Member States that have not done so by spring, in other words much earlier than August, I shall convene a ...[+++]

Dans cette législation européenne, il y a surtout la directive européenne de 2004 qui garantit l’octroi d’un permis de séjour, comme quelqu’un l’a demandé il y a peu, et, vous le savez, les États membres ont jusqu’au 6 août pour transposer cette directive. Heureusement, certains États membres l’ont déjà fait mais, afin d’encourager un peu ceux qui ne l’auraient pas fait d’ici le printemps - autrement dit, bien avant le mois d’août - je convoquerai une réunion technique avec les représentants de tous les États membres afin de comprendre les problèmes qui les ont empêchés, jusque-là, de transposer cette directive dans leur législation nati ...[+++]


I hope that we shall be giving the Commission a certain amount of room for manoeuvre in the use of these funds because the speed at which programmes are implemented is often much more important than accounts in black and white down to the last penny.

J’espère que nous accorderons une certaine marge de manœuvre à la Commission dans l’utilisation de ces fonds, car la rapidité de la mise en œuvre des programmes est souvent largement plus décisive que le décompte jusqu’au dernier euro.


I hope that we shall be giving the Commission a certain amount of room for manoeuvre in the use of these funds because the speed at which programmes are implemented is often much more important than accounts in black and white down to the last penny.

J’espère que nous accorderons une certaine marge de manœuvre à la Commission dans l’utilisation de ces fonds, car la rapidité de la mise en œuvre des programmes est souvent largement plus décisive que le décompte jusqu’au dernier euro.


1. Where the contingency arises before 1 July 1982 or before the date of implementation of the implementing Regulation in the territory of the Member State concerned and the claim for pension has not been awarded before that date, such claim shall give rise to a double award, in as much as benefits must be granted, pursuant to such contingency, for a period prior to that date:

1. Lorsque la date de réalisation de l'éventualité se situe avant le 1er juillet 1982 ou avant la date de mise en application du règlement d'application sur le territoire de l'État membre intéressé et que la demande de pension ou de rente n'a pas encore donné lieu à liquidation avant cette date, cette demande entraîne, pour autant que des prestations doivent être accordées au titre de l'éventualité en question, pour une période antérieure à cette date, une double liquidation:


1. Where the contingency arises before 1 October 1972 or before the date of implementation of the implementing Regulation in the territory of the Member State concerned and the claim for pension has not been awarded before that date, such claim shall give rise to a double award, in as much as benefits must be granted, pursuant to such contingency, for a period prior to that date:

1. Lorsque la date de réalisation du risque se situe avant le 1er octobre 1972 ou avant la date de mise en application du règlement d'application sur le territoire de l'État membre intéressé et que la demande de pension ou de rente n'a pas encore donné lieu à liquidation avant cette date, cette demande entraîne, pour autant que les prestations doivent être accordées au titre du risque en question, pour une période antérieure à cette dernière date, une double liquidation:




D'autres ont cherché : shall give much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall give much' ->

Date index: 2024-10-21
w