Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall just give " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
its dissolution or liquidation shall not give rise to any imposition

sa dissolution et sa liquidation n'entraîneront aucune perception


give us good politics and I shall give you good economics

faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances


Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


the Court shall postpone all other cases, and shall give a decision after hearing the Advocate-General

la Cour statue, toutes affaires cessantes, l'avocat général entendu.


the giving-way ship shall keep out of the way of the other vessel

le navire qui doit laisser la route libre doit s'écarter de la route de l'autre navire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. Non-compliance with these rules shall not render any proceedings void but the appeal court may direct that any document shall be amended or may, if it deems fit, give directions and make any order necessary to validate the proceeding, or it may set them aside as irregular or otherwise deal with them in such manner as it deems just.

25. L’inobservance des présentes règles n’a pas pour effet d’annuler les procédures, mais la cour d’appel peut ordonner la modification de tout document ou, si elle le juge à propos, donner des instructions et rendre toute ordonnance nécessaire pour valider la procédure; elle peut en outre les annuler pour cause d’irrégularité ou prendre toute autre mesure qu’elle juge appropriée.


(3) Where a notice of appeal has been filed in accordance with subsection (1), the Federal Court shall, on the application of the Minister or the appellant, give directions relative to the disposition of the appeal and, on the hearing of the appeal, shall have jurisdiction to review any order or direction of the Minister and may confirm the Minister’s order or direction or vary the same as it deems just and the decision of the Cour ...[+++]

(3) En cas de dépôt d’un avis d’appel conformément au paragraphe (1), la Cour fédérale donne, à la demande du ministre ou de l’appelant, ses directives sur le règlement de l’appel et, lors de l’audition de celui-ci, elle est compétente pour réviser un arrêté ou un ordre formulé par le ministre.


230 (1) Except where subsection (2) applies, an employer who terminates the employment of an employee who has completed three consecutive months of continuous employment by the employer shall, except where the termination is by way of dismissal for just cause, give the employee either

230 (1) Sauf cas prévu au paragraphe (2) et sauf s’il s’agit d’un congédiement justifié, l’employeur qui licencie un employé qui travaille pour lui sans interruption depuis au moins trois mois est tenu :


However, just before that proposed new section 719(3.2) says, " The court shall give reasons for any credit granted and shall cause those reasons to be stated in the record," which is much more simple and straightforward in addressing the issues that you have been raising about transparency and public confidence in the justice system.

Cependant, on lit, au paragraphe 719(3.2), qui la précède immédiatement : « Le tribunal motive toute décision d'allouer du temps pour la période passée sous garde et fait inscrire les motifs au dossier de l'instance », ce qui répond de façon beaucoup plus simple et beaucoup plus directe aux questions que vous avez soulevées à l'égard de la transparence et de la confiance du public dans le système de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall just give you one example: there is a very recent videogame called Rule of Rose, which is a really serious problem in that the main characters in the game are children, and many of the images are on the borderline of sexual perversion and sadism.

Je vous donne un exemple: celui d’un jeu vidéo sorti récemment, Rule of Rose, qui pose un grave problème, dans le sens où les principaux personnages de ce jeu sont des enfants et où la plupart des images sont à la limite de la perversité sexuelle et du sadisme.


I shall just give one example, of which you are aware: the Home Affairs Ministers have asked me to give the investigative authorities greater powers to access existing databases.

Je donnerai juste un exemple, que vous connaissez déjà: les ministres de l’intérieur m’ont demandé de conférer aux autorités chargées des enquêtes plus de pouvoirs pour accéder aux bases de données existantes.


As I have very little time, Mr President, I shall just give one example, because examples are the best way of explaining what needs to be done: the use of EAGGF Funds in the destruction of the last remaining laurel forest on the island of Gran Canaria.

Compte tenu du peu de temps dont je dispose, Monsieur le Président, j'aurai recours à un exemple, puisque les exemples expriment toujours mieux ce qu'il y a lieu de faire : l'utilisation de fonds FEOGA dans la destruction de la dernière forêt-galerie de "laurisilva" sur l'île de Grande Canarie.


I shall just give the floor to Mrs Ludford, whose group has not yet had an opportunity to comment.

Je donne simplement la parole à Mme Ludford dont le groupe ne s'est pas encore exprimé.


The proposal would be that the minister prepare a report yearly rather than every three years; and if you look at just to respond to the question page 13.1, which is amendment L-1.1, if we just take it in context, that every five years the minister give an expanded report. The intention of this section, of amendment L-1 on page 13, would be that “the Minister shall prepare”, and other words, “a report briefly” which is what the pr ...[+++]

Je demande le vote sur l'amendement G-2.1 (L'amendement est adopté.) (L'article 7 modifié est adopté.) (Les articles 8 à 10 inclusivement sont adoptés.) (Article 11) Nous avons deux amendements sur l'article 11, un à la page 13 de votre programme et l'autre, à la page 13.1.


– Ladies and gentlemen, I shall just say that the amendments which Mr Dell’Alba has just been speaking about have indeed been deemed to be inadmissible, because Parliament is only entitled to give its opinion on the dates of the part-session as they are presented in the proposal formulated by the Conference of Presidents.

- Mes chers collègues, je vous signale simplement que les amendements dont M. Dell'Alba vient de parler ont en effet été considérés comme irrecevables, parce que le Parlement est appelé à se prononcer uniquement sur les dates des périodes de session telles qu'elles sont présentées dans la proposition de la Conférence des présidents.




Anderen hebben gezocht naar : shall just give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall just give' ->

Date index: 2022-11-05
w