The motion that our party is putting forward, which must be passed, is just common sense. It says “The Governor in Council”, that is the Cabinet, “shall make regulations by January 1, 2003”, that is over a year and a half from now, “requiring insurance or evidence of financial security be maintained to cover liability under this part”.
La motion que propose notre parti et qui doit être adoptée, tellement elle a du bon sens, prévoit que «le gouverneur en conseil»—c'est-à-dire le Cabinet—«doit, au plus tard le 1 janvier 2003,», c'est-à-dire dans plus d'un an et demi, «par règlement, prévoir l'obligation de contracter une assurance ou de fournir toute garantie financière pour couvrir la responsabilité visée à la présente partie».