Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
It shall be further provided that
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «shall provide some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
each Contracting State shall provide for a final appeal to a court of law

les Etats contractants doivent prévoir un recours juridictionnel final


An electrical conductor designed for measuring the electrical activity of and/or to provide pacing signals to the interior of the heart; some electrodes are used to provide electric (e.g., radio-frequency) energy to ablate cardiac tissue. It is usual

électrode intracardiaque


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


it shall be further provided that

il est en outre prévu que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I shall provide some additional comments at the end on partnerships and how we are working with other agencies — which I know you have heard about already today.

À la fin, je vais formuler quelques commentaires additionnels au sujet des partenariats et du travail que nous effectuons avec d'autres organismes — dont je sais qu'on vous a déjà parlé aujourd'hui.


When registering such radio equipment types, manufacturers shall provide some, or where justified all, elements of the technical documentation listed in points (a), (d), (e), (f), (g), (h) and (i) of Annex V. The Commission shall allocate to each registered radio equipment type a registration number, which manufacturers shall affix on radio equipment placed on the market.

Lors de l'enregistrement de ces types d'équipements radioélectriques, les fabricants fournissent une partie ou, lorsque cela se justifie, la totalité des éléments de la documentation technique énumérés aux points a), d), e), f), g), h) et i) de l'annexe V. La Commission attribue à chaque type d'équipements radioélectriques enregistré un numéro d'enregistrement que les fabricants apposent sur les équipements mis sur le marché.


(i) In the case of loans made under Section 1 (a)(i) of this Article, the loan contracts shall provide that payments to the Bank of interest, other charges and amortization shall be made in the currency loaned, unless the member whose currency is loaned agrees that such payments shall be made in some other specified currency or currencies.

i) En ce qui concerne les prêts consentis en vertu de la section 1 a) i) du présent article, les contrats de prêt devront prescrire que les paiements à effectuer à la Banque pour payer les intérêts, les autres frais et l’amortissement auront lieu dans la monnaie dans laquelle le prêt a été consenti, à moins que l’État membre dont la monnaie a été ainsi employée n’accepte que ces paiements soient effectués dans une ou plusieurs autres monnaies nommément désignées.


1. Member States shall provide that regulated markets have the right to enter into appropriate arrangements with a central counterparty or clearing house of another Member State or of an appropriately authorised third country with a view to providing for the novation or netting of some or all trades concluded by market participants under their rules and systems.

1. Les États membres autorisent les marchés réglementés à conclure avec une contrepartie centrale ou un organisme de compensation d'un autre État membre ou d'un pays tiers dûment autorisé les accords nécessaires pour organiser la compensation par novation ou le netting de tout ou partie des transactions conclues par leurs participants dans le cadre de leurs règles et de leurs systèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Member States shall provide that regulated markets have the right to enter into appropriate arrangements with a central counterparty or clearing house of another Member State, or appropriately authorised third country state with a view to providing for the novation or netting of some or all trades concluded by market participants under their rules and systems.

1. Les États membres autorisent les marchés réglementés à conclure avec une contrepartie centrale ou un organisme de compensation d'un autre État membre ou d'un pays tiers dûment autorisé les accords nécessaires pour organiser la compensation par novation ou le netting de tout ou partie des transactions conclues par leurs participants dans le cadre de leurs règles et de leurs systèmes.


1. Member States shall provide that regulated markets have the right to enter into appropriate arrangements with a central counterparty or clearing house of another Member State with a view to providing for the novation or netting of some or all trades concluded by market participants under their rules and systems.

1. Les États membres autorisent les marchés réglementés à conclure avec une contrepartie centrale ou un organisme de compensation d'un autre État membre les accords nécessaires pour organiser la compensation par novation ou le netting de tout ou partie des transactions conclues par leurs participants dans le cadre de leurs règles et de leurs systèmes.


Second, should remedies be provided, or should the bill just basically say there shall be a so-called whistle-blower I don't particularly like that term policy that will provide the means and the vehicle for behaviour in good faith when being exercised and as well provide some kind of employee protection?

Deuxièmement, est-ce que des mesures de correction doivent être précisées ou devrait-on s'en tenir, dans le projet de loi, à mentionner qu'il y aura une soi-disant politique de dénonciation—je n'aime pas particulièrement ce terme—qui fournira les moyens et l'instrument pour régir le comportement de bonne foi lorsqu'il est exercé et qui offrira également une certaine protection à l'employé?


I know I shall have the chance at the end of the debate to provide some additional comments, but I should like to reply to some remarks made by Mrs Randzio-Plath.

Je sais que j'aurai la possibilité d'ajouter quelques commentaires à la fin du débat mais je désirerais répondre à certaines remarques formulées par Mme Randzio-Plath.


I shall now provide some information on changes to the projected statutory spending.

Je vais à présent vous communiquer certaines informations sur les changements apportés aux prévisions des dépenses législatives.


There has been some question about including in the new Term 17 the requirement that the legislature " shall provide for courses in religious education that are not specific to religious denomination" and that " religious observances shall be permitted in a school where requested by parents" .

Des réserves ont été exprimées concernant le fait que la nouvelle clause 17 stipule que «la Législature [.] doit prévoir un enseignement religieux qui ne vise pas une religion en particulier» et que «l'observance d'une religion doit être permise dans une école si les parents le demandent».




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     shall provide some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall provide some' ->

Date index: 2022-07-10
w