Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Shaping Canada's Future Together
Shaping Canada's Future Together - Highlights
Shaping Successful Futures...Together!

Vertaling van "shaping successful futures together " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Shaping Successful Futures...Together!

Ensemble [...] Bâtissons l'avenir!


Shaping Canada's Future Together - Highlights

Bâtir ensemble l'avenir du Canada - Points saillants


Shaping Canada's Future Together

Bâtir ensemble l'avenir du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 60 anniversary of the Treaties of Rome on 25 March 2017 will be an important occasion for EU27 leaders to reflect on the state of play of our European project, to consider its achievements and strengths as well as areas for further improvement, and to show common resolve to shape a stronger future together at 27.

Le 60 anniversaire des traités de Rome, le 25 mars 2017 offrira aux dirigeants de l'Union des 27 une occasion importante de réfléchir à l'état des lieux de notre projet européen, à ses réalisations et ses points forts ainsi qu'aux domaines dans lesquels des améliorations s'imposent, et d'afficher une détermination commune à élaborer un avenir commun pour les 27, qui nous rendra plus forts.


The consultation, together with the Commission's ongoing impact assessment work, will help to shape any future policy decisions on this issue.

Cette consultation, associée à l'analyse d'impact que la Commission réalise actuellement, contribuera à l'élaboration des décisions futures qui seront prises en la matière.


What we are aiming for together is a democratic, prosperous and stable region where more than 800 million people can live, work and shape their own country’s future, confident that their freedom, their dignity and their rights will be respected.

Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.


Encouragement can be drawn from some important and visible success stories. But much remains to be done, especially where the Commission is said to be slow or inflexible, because the future shape of external assistance will increasingly be based on flexibility and intensified ways of working with other donors [6].

Il est certes encourageant de constater que certains programmes ont été une réussite majeure et visible, mais il reste beaucoup à faire, en particulier pour pallier la lenteur ou le manque de souplesse reprochés à la Commission, puisque les contours de l'aide extérieure reposeront de plus en plus, à l'avenir, sur la flexibilité et l'intensification de la collaboration avec les autres donateurs[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EIT has also been successful in reaching its main objective - the full integration of the entire innovation chain, bringing together higher education institutions, research organisations and businesses via three initial KICs, established in 2010 in areas identified by the European Parliament and the Council as essential to Europe's future development. These are sustainable energy ('KIC InnoEnergy'), climate ...[+++]

L'EIT a également réussi à atteindre son objectif principal, à savoir intégrer pleinement tous les maillons de la chaîne de l'innovation, en rassemblant des établissements d'enseignement supérieur, des instituts de recherche et des entreprises au sein de trois CCI initiales, établies en 2010 dans des domaines jugés essentiels pour le développement futur de l'Europe par le Parlement européen et le Conseil: les énergies durables ("KIC InnoEnergy"), l'adaptation au changement climatique et l'atténuation de celui-ci ("Climate KIC") et la future société de l'information et de la communication ("EIT ICT Labs").


As I see it, the signal the Summit sends out is that, if we Europeans join forces, if we act together, we can shape the future successfully.

Selon moi, le signal qu’envoie ce sommet est que, si les Européens unissent leurs forces, si nous agissons ensemble, nous pouvons façonner l’avenir avec succès.


The financial perspective establishes an important framework for decisions on the policies and tools that we will deploy to shape the future together.

Les perspectives financières établissent un cadre important pour les décisions relatives aux mesures et aux instruments que nous allons déployer pour façonner ensemble notre avenir.


Sixty years have passed since the Second World War, and Europe together with its allies is shaping its future.

Soixante années se sont écoulées depuis la Deuxième Guerre mondiale et l’Europe façonne son futur avec ses alliés.


We will endeavour to monitor developments early on, structure them appropriately and thus shape the European Union, our European continent, so that we have a good and secure future together.

Nous nous efforcerons d’anticiper les évolutions, de les structurer convenablement et, ainsi, d’organiser l’Union européenne, notre continent européen, de façon à assurer à tous un avenir souriant et sûr.


An understanding has to be reached which will allow all the parties concerned to maintain stable and lasting relations with each other in a spirit of good neighbourliness and to shape Europe's future together.

Ce qui doit importer, c'est d'arriver à une compréhension qui permette à toutes les parties intéressées d'entretenir les unes avec les autres des relations stables et durables dans un esprit de bon voisinage, et de construire ensemble le futur de l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shaping successful futures together' ->

Date index: 2023-01-10
w