Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "share his disappointment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
portion devolved in advance upon a heir over and above his equal share with the others

à titre de préciput et hors part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Minister of Agriculture and Agri-food, Mr. Vanclief, is disappointed with the outcome and you appear to share his disappointment.

Le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, M. Vanclief, est déçu et vous semblez partager sa déception.


He pays his municipal, provincial, and federal taxes, and the one time he needs a police officer to come and at least share in his disappointment, we're not sending somebody.

Il a toujours payé ses taxes municipales et ses impôts provinciaux et fédéraux, et la seule fois où il a besoin d'un agent de police pour venir chez lui tout au moins partager sa déception, nous n'envoyons personne.


Mr. Speaker, the Minister of National Defence must share our disappointment at the disappearance of the once progressive wing of his party.

Monsieur le Président, comme nous, le ministre de la Défense nationale doit être déçu de la disparition de l'aile autrefois progressiste de son parti.


I share his disappointment over the Council’s compromise.

Je partage sa déception quant au compromis du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the leader share the disappointment of many Canadians that the first action of the new Prime Minister was to appoint his two co-chairs — that is, John Reynolds, to the Privy Council; and Mr. Fortier, from Quebec, as a senator?

Madame le leader partage-t-elle la déception de nombreux Canadiens qui déplorent que le premier geste du nouveau premier ministre ait été de nommer ses deux coprésidents, l'un au Conseil privé, John Reynolds, et l'autre au Sénat, M. Fortier, du Québec?


I endorse everything Commissioner Verheugen said and I share his disappointment on this issue, because he really was one of the protagonists, who worked very hard to bring things to maturity, to the point at which we can initiate material reconciliation between the Greeks and Turks in Cyprus.

J’approuve tout ce que le commissaire Verheugen a déclaré et partage sa déception sur cette question parce qu’il a vraiment été l’un des protagonistes à avoir énormément travaillé pour faire mûrir ce dossier, et ceci jusqu’à ce qu’il nous soit possible d’entamer la réconciliation matérielle entre les Grecs et les Turcs de Chypre.


– (DE) Mr President, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I would like to thank the rapporteur for his work, and I share his disappointment on the minimum solution.

- (DE) Monsieur le Président, au nom du groupe du parti socialiste européen, je voudrais remercier le rapporteur pour son travail; je partage sa déception quant à la solution minimaliste.


José Manuel Barroso, President of the Commission (PT) Ladies and gentlemen, I share the widespread disappointment in the House that President Mahmoud Abbas has not been able to deliver his address here.

José Manuel Barroso, président de la Commission. - (PT) Mesdames et Messieurs, je partage la déception générale de l’Assemblée due au fait que le président Mahmoud Abbas n’ait pas été en mesure de venir prononcer son discours ici.


Senator Boudreau: To some extent, I share his disappointment that the Deputy Leader of the Government was not quicker in responding with that particular answer.

Le sénateur Boudreau: Dans une certaine mesure, je partage la déception du sénateur à l'égard du fait que le leader adjoint du gouvernement n'a pas répondu plus rapidement à cette question en particulier.




Anderen hebben gezocht naar : share his disappointment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'share his disappointment' ->

Date index: 2024-04-08
w