The most important thing, though, is that, apart from shares in reservation systems, airlines do not have the opportunity to exert such an influence on the functioning of systems as might give preferential treatment to the routes they operate, and this must be properly reflected in the definition of ‘parent carrier’.
Mais le plus important est qu’hormis leurs participations aux systèmes de réservation, les compagnies aériennes n’aient pas la possibilité d’exercer une influence sur le fonctionnement de ces systèmes susceptible d’accorder une préférence aux liaisons qu’elles proposent.