Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversational time sharing
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
On a time sharing basis
On a time-shared basis
On a time-sharing basis
Reaction
Remote conversational time sharing
Sharing time
Time shared officer
Time shared service
Time sharer
Time sharing
Time sharing basis
Time sharing officer
Time sharing user
Time-share contract
Time-shared center
Time-shared centre
Time-sharing
Time-sharing center
Time-sharing centre
Time-sharing computer
Time-sharing customer
Time-sharing user

Vertaling van "shared his time " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time shared service [ time-sharing center | time-sharing centre | time-shared center | time-shared centre ]

centre d'exploitation en temps partagé [ centre de calcul temps partagé ]


time-sharing [ on a time-shared basis | on a time-sharing basis | on a time sharing basis | time sharing basis ]

en temps partagé


time-sharing customer [ time-sharing user | time sharing user | time sharer ]

utilisateur du temps partagé [ utilisateur d'un centre de temps partagé | utilisateur en temps partagé ]


contract relating to the utilisation of immovable property on a time-share basis | time-share contract

contrat de multipropriété | contrat d'utilisation d'un bien immobilier en régime de jouissance à temps partagé


time sharing officer | time shared officer

cadre à temps partagé | cadre ATP


conversational time sharing | remote conversational time sharing

exploitation partagée à distance en mode dialogué




Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




time-sharing computer

ordinateur à exploitation partagée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Deputy Speaker: I know that the hon. member would have preferred to have the full 20 minutes instead of sharing his time but since he shared his time, I have to enforce the rules.

Le vice-président: Je sais que le député aurait préféré disposer de ses 20 minutes plutôt que les partager, mais puisqu'il a décidé de partager le temps dont il disposait, je dois faire appliquer le Règlement.


I simply wish to bring to your attention that the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques will be sharing his time with the hon. member for Québec and that, subsequently, other Bloc Quebecois members will be sharing their time in the same way.

Je veux simplement signaler à votre attention que mon honorable collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques partagera son temps de parole avec notre honorable collègue de Québec et que, subséquemment, les intervenants et intervenantes du Bloc québécois partageront leur temps de parole de la même façon.


1. Where the laws of a Member State permit a company to acquire its own shares, either itself or through a person acting in his or her own name but on the company's behalf, they shall make the holding of these shares at all times subject to at least the following conditions:

1. Lorsque la législation d'un État membre permet à une société d'acquérir ses propres actions soit elle-même, soit par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, elle soumet à tout moment la détention de ces actions au moins aux conditions suivantes:


1. Where the laws of a Member State permit a company to acquire its own shares, either itself or through a person acting in his own name but on the company's behalf, they shall make the holding of those shares at all times subject to at least the following conditions:

1. Lorsque la législation d'un État membre permet à une société d'acquérir ses propres actions soit par elle-même, soit par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, elle soumet à tout moment la détention de ces actions au moins aux conditions suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where the laws of a Member State permit a company to acquire its own shares, either itself or through a person acting in his own name but on the company's behalf, they shall make the holding of those shares at all times subject to at least the following conditions:

1. Lorsque la législation d'un État membre permet à une société d'acquérir ses propres actions soit par elle-même, soit par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de cette société, elle soumet à tout moment la détention de ces actions au moins aux conditions suivantes:


The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): The member will recall that he had shared his time with his colleague and the time of the hon. colleague having started before 12:14, it was agreed that the time would last.

Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Le député se rappellera qu'il a partagé son temps de parole avec son collègue et, étant donné que la période accordée à son collègue a débuté avant 12 h 14, il a été entendu qu'on laisserait courir cette période.


If the parents of the respondent were divorced and shared custody (50 % of the time for each parent), the respondent should select his/her household either on an objective basis, taking into account his/her main address when he/she was around 14 years old (i.e. the one in the population register and/or in his/her identity card/passport), or on a subjective basis according to where he/she felt more at home when he/she was around 14 years old.

Si les parents du répondant étaient divorcés et se partageaient sa garde (la moitié du temps chacun), le répondant doit choisir son ménage soit de manière objective, en fonction de son adresse principale lorsqu’il avait environ 14 ans (c’est-à-dire l’adresse inscrite au registre de la population et/ou sur sa carte d’identité ou son passeport), soit de manière subjective, en fonction du lieu où il se sentait le plus chez lui lorsqu’il avait environ 14 ans.


that the rights of a shareholder to sell or otherwise transfer his shares during the period between the record date, as defined in paragraph 2, and the general meeting to which it applies are not subject to any restriction to which they are not subject at other times.

les droits d’un actionnaire de vendre ou de transférer de quelque manière que ce soit ses actions durant la période allant de la date d’enregistrement, telle que définie au paragraphe 2, à celle de l’assemblée générale à laquelle elle s’applique ne soient soumis à aucune limitation à laquelle ils ne sont pas soumis le reste du temps.


I simply want to draw to your attention and to the attention of the members of this House that the Bloc Quebecois leader will be sharing his time with the hon. member for Beauharnois—Salaberry and that all the Bloc Quebecois members who will rise afterwards will also be sharing their time.

Je veux simplement soumettre à votre attention et à celle des députés de cette Chambre que l'honorable chef du Bloc québécois partagera son temps de parole avec notre collègue de Beauharnois—Salaberry, et que, subséquemment, tous les intervenants du Bloc québécois partageront ainsi le temps qui leur est imparti.


I would simply like to draw to your attention the fact that my colleague from Beauharnois—Salaberry will be sharing his time with my colleague for Saint-Hyacinthe—Bagot, and that all colleagues in the Bloc Quebecois will be sharing time for the rest of the debate.

Je veux tout simplement soumettre à votre attention que mon collègue de Beauharnois—Salaberry partagera son temps avec mon collègue de Saint-Hyacinthe—Bagot, et que, dès lors, les députés du Bloc québécois partageront leur temps pour tout le reste du débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shared his time' ->

Date index: 2024-05-27
w