10. Calls on all competent authorities to develop a strategy/programme of integration with the EU, which would ensure the coordinated and harmonised transposition, implementation and enforcement of EU law and standards throughout the country, and thus demonstrate a shared vision of the overall direction of the country and a willingness to secure overall prosperity for its citizens;
10. demande à toutes les autorités compétentes d'élaborer une stratégie/un programme d'intégration avec l'Union européenne, assurant une transposition coordonnée et harmonisée, une mise en œuvre et une application de la législation et des normes de l'Union dans l'ensemble du pays, et de faire ainsi preuve d'une vision partagée de l'orientation générale du pays et de la volonté d'offrir une prospérité globale à ses citoyens;