Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversational time sharing
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
On a time sharing basis
On a time-shared basis
On a time-sharing basis
Reaction
Remote conversational time sharing
Sharing time
Time shared officer
Time shared service
Time sharer
Time sharing
Time sharing basis
Time sharing officer
Time sharing user
Time-share contract
Time-shared center
Time-shared centre
Time-sharing
Time-sharing center
Time-sharing centre
Time-sharing computer
Time-sharing customer
Time-sharing user

Vertaling van "sharing my time " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time shared service [ time-sharing center | time-sharing centre | time-shared center | time-shared centre ]

centre d'exploitation en temps partagé [ centre de calcul temps partagé ]


time-sharing [ on a time-shared basis | on a time-sharing basis | on a time sharing basis | time sharing basis ]

en temps partagé


time-sharing customer [ time-sharing user | time sharing user | time sharer ]

utilisateur du temps partagé [ utilisateur d'un centre de temps partagé | utilisateur en temps partagé ]


contract relating to the utilisation of immovable property on a time-share basis | time-share contract

contrat de multipropriété | contrat d'utilisation d'un bien immobilier en régime de jouissance à temps partagé


time sharing officer | time shared officer

cadre à temps partagé | cadre ATP


conversational time sharing | remote conversational time sharing

exploitation partagée à distance en mode dialogué




Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


time-sharing computer

ordinateur à exploitation partagée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Before I begin my speech, I would like to indicate that I will be sharing my time with my colleague from Jonquière, and throughout the day, all speakers from my party will be splitting time with colleagues.

Avant de débuter mon discours, j'aimerais signaler que je partagerai mon temps avec ma collègue de Jonquière et, tout au long de la journée, les députés de ma formation politique partageront le temps qui leur est alloué avec des collègues.


Mr. Speaker, I ask for unanimous consent to share my time with the hon. member for Saint-Lambert. Does the hon. member for Newton—North Delta have the unanimous consent of the House to share her time?

Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour partager mon temps de parole avec la députée de Saint-Lambert La députée de Newton—Delta-Nord a-t-elle le consentement unanime de la Chambre pour partager son temps de parole?


– Mr President, I would have been happy to share my time with the Commissioner, because I am interested to hear her views on GMOs, but I will be here for the entire debate.

– (EN) Monsieur le Président, j'aurais été heureuse de partager mon temps avec la commissaire car j'aimerais entendre son avis sur les OGM, mais je serai ici pendant toute la durée du débat.


– Mr President, I would have been happy to share my time with the Commissioner, because I am interested to hear her views on GMOs, but I will be here for the entire debate.

– (EN) Monsieur le Président, j'aurais été heureuse de partager mon temps avec la commissaire car j'aimerais entendre son avis sur les OGM, mais je serai ici pendant toute la durée du débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As my time is up, let me make one final observation: perhaps we have to give some thought as to how this House and the chairmen of its groups can adequately express themselves; they do not need as long as the President of the Council and the President of the Commission, but we must share out the time properly.

Le temps de parole qui m’est imparti touche à sa fin et je voudrais faire une dernière observation. Nous devrions peut-être réfléchir à une solution pour accorder à cette Assemblée et aux présidents des différents groupes qui la composent un temps suffisant pour s’exprimer. Ils n’ont pas besoin d’autant de temps que les présidents du Conseil et de la Commission, mais nous devons répartir le temps de manière plus équilibrée.


Unfortunately, however, this proposal – the Portuguese initiative – will create a number of problems because it does not really tie in with the other Schengen rules. Since, moreover, the situation is such that, in a very short time – in April, if I have understood correctly – the Commission is to come up with an initiative tackling all the problems surrounding the freedom to travel within the territory of the Member States, and since the Commission also shares my concern about the problems which the report will create, I very warmly r ...[+++]

La présente proposition - l'initiative portugaise - engendrera malheureusement un certain nombre de problèmes, car elle manque de cohérence par rapport aux autres règles de Schengen et étant donné que la Commission présentera dans peu de temps - en avril, si j'ai bien compris - une initiative visant à aborder l'ensemble de la problématique liée à la liberté de circulation dans les États membres et vu que la Commission partage également mon inquiétude à l'égard des problèmes qu'engendrera le rapport, je vous recommande vivement de voter pour mon rapport et de rejeter ainsi l'initiative portugaise au profit de la prochaine initiative, qui ...[+++]


Although the rapporteur shares my view that all institutions must be given equal treatment, he would like to postpone this equal treatment until the definitive review of the financial regulation in eighteen months’ time.

Bien que le rapporteur soit lui aussi d’avis que toutes les institutions doivent être traitées de la même façon, il souhaite reporter cette égalité de traitement à la révision définitive du règlement financier dans un an et demi.


Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Ref.): Mr. Speaker, I ask the House for unanimous consent to share my time in such a way that I could allow 10 minutes of my time for my colleague from Prince Albert.

M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais demander le consentement unanime de la Chambre pour partager mon temps de parole en donnant dix minutes de mon temps à mon collègue de Prince-Albert.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, I will be sharing my time with the member for Prince George—Peace River and all future times of members of the official opposition will be shared as well.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec le député de Prince George—Peace River. Tous les députés de l'opposition officielle partageront aussi leur temps pour le reste du débat.


Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): Mr. Speaker, I will be sharing my time with my hon. colleague who shares the southern borders of our province, the hon. member for Cypress Hills—Grasslands.

M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Monsieur le Président, je partagerai mon temps avec le député dont la circonscription, Cypress Hills—Grasslands, se trouve également au sud de notre province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sharing my time' ->

Date index: 2021-01-21
w