Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she did last " (Engels → Frans) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Reform member is doing what she did last week, making insinuations and innuendoes that are totally not based on the facts.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, comme la semaine dernière, la députée réformiste fait aujourd'hui des insinuations et des sous-entendus qui ne reposent sur rien de concret.


Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member started by talking about the Pacific salmon treaty, as she did last week with the same preface to the question.

L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, la députée a d'abord parlé du traité concernant le saumon du Pacifique, comme elle l'a fait la semaine dernière en utilisant le même préambule à la question.


Fundamentally we believe on this side of the House that it is wrong to go to someone in poverty, say a single mother with three kids in poverty, and if she does not want to tell the government how much housework she did last week or how much time she spent with her kids, threaten her with jail time or fines of $500.

Fondamentalement, nous croyons, de ce côté-ci de la Chambre, qu'il est mal de s'en prendre à une personne vivant dans la pauvreté, par exemple, à une femme qui élève seule ses trois enfants, et, si elle refuse de dire au gouvernement combien de travail ménager elle a accompli la semaine précédente ou combien de temps elle a passé avec ses enfants, de la menacer de prison ou d'une amende de 500 $.


First, if a single mother with two or three kids lives below the poverty line and does not want to tell the government, for whatever reason, how much housework she did last week, does the hon. member believe she should be threatened with a $500 fine?

Premièrement, si une femme à la tête d’une famille monoparentale, qui a deux ou trois enfants et qui vit sous le seuil de la pauvreté, ne veut pas dire au gouvernement, pour une raison ou une autre, combien de temps elle a consacré aux travaux ménagers la semaine dernière, le député croit-il qu'on devrait menacer de lui imposer une amende de 500 $?


– Mr President, I would like to say to Baroness Ashton that she did not answer my colleague, Jan Zahradil, in the last debate on Iran on the question of Camp Ashraf.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à Mme la baronne Ashton qu’elle n’a pas répondu à la question de mon collègue, Jan Zahradil, lors du dernier débat sur l’Iran au sujet de Camp Ashraf.


On the last paragraph, she did not include that the reporting of medication errors should be done anonymously (amendment 183), as this could lead to malicious reporting, but has accepted the concept of no-blame reporting.

Elle n'a pas précisé, au dernier paragraphe, que la notification des erreurs de médication devrait être anonyme (amendement 183), dans la mesure où cela pourrait entraîner des abus, mais elle a accepté le principe de signalement "non punitif".


Yet she along with her cohorts will stand in the House again today, as she did last night, and force the will of the Liberal government on the Canadian people and vote for a bill that will reverse exactly what she fought so hard to preserve on two previous occasions.

Et pourtant, avec sa cohorte, elle sera à la Chambre encore aujourd’hui, comme hier soir, pour imposer la volonté du gouvernement libéral au peuple canadien et voter en faveur d’un projet de loi qui est exactement l'inverse de ce qu'elle a lutté pour préserver à deux autres occasions.


As the House knows, the Ecofin Council this year, on a proposal from Commissioner Solbes, issued a recommendation to Ireland stating that she did not comply with last year's EU broad economic guidelines on fiscal policy.

Comme cette Assemblée le sait, le Conseil Écofin de cette année, a, sur une proposition du commissaire Solbes, émis une recommandation à l'Irlande lui expliquant qu'elle ne respectait pas les grandes lignes d'orientation économiques tracées par l'UE l'année dernière en matière de politique fiscale.


As the House knows, the Ecofin Council this year, on a proposal from Commissioner Solbes, issued a recommendation to Ireland stating that she did not comply with last year's EU broad economic guidelines on fiscal policy.

Comme cette Assemblée le sait, le Conseil Écofin de cette année, a, sur une proposition du commissaire Solbes, émis une recommandation à l'Irlande lui expliquant qu'elle ne respectait pas les grandes lignes d'orientation économiques tracées par l'UE l'année dernière en matière de politique fiscale.


Finally, just one last sceptical comment: in 1994 Aung San Suu Kyi did have some negotiation with the SLORC, as they were called then, and they said all the time that she was being far too inflexible, this woman is impossible to deal with because she keeps asking us to respect the results of the 1990 election.

Pour terminer sur une note de scepticisme : en 1994, Aung San Suu Kyi a tenu des négociations avec le SLORC, comme il se dénommait alors. Ses dirigeants n'ont cessé de répéter à cette époque qu'il était impossible de négocier avec cette femme, qu'elle était bien trop inflexible, et qu'elle persistait à leur demander de respecter les résultats des élections de 1990.




Anderen hebben gezocht naar : doing what she did last     she did last     much housework she did last     last     comply with last     did have some     they said     just one last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she did last' ->

Date index: 2021-10-07
w