Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she essentially said that she cannot sanction » (Anglais → Français) :

She also said that she supported the boycott, divestment, and sanctions against the Israeli state as well.

Elle a aussi déclaré qu'elle appuyait également le boycott, le retrait des investissements et les sanctions à l'endroit d'Israël.


Moreover, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


In that regard, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.

À cet égard, même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si le requérant en avait disposé à temps, il aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.


Mrs Morin-Chartier has already said that she would not have put much faith in quotas ten years ago, but that she has changed her mind: quotas are essential.

Mme Morin-Chartier a déjà dit qu’elle ne croyait pas aux quotas il y a dix ans, mais qu’elle avait changé d’avis: les quotas sont essentiels.


She essentially said that she cannot sanction that process because we would be setting up two systems: one system for international crimes and another for domestic crimes.

Elle a dit en gros qu'elle ne pouvait pas sanctionner ce processus, car cela reviendrait à créer deux systèmes, l'un pour les crimes de droit international et l'autre pour les crimes de droit national.


Mr. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Mr. Speaker, if I understood the Minister of Canadian Heritage correctly yesterday, she said she cannot be both judge and jury, that she cannot act immediately, that she cannot appeal the CRTC decision on subscription radio before certain groups appeal the decision themselves.

M. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Monsieur le Président, si j'ai bien compris la ministre du Patrimoine canadien hier, elle affirme qu'elle ne peut être juge et partie, qu'elle ne peut pas agir tout de suite, qu'elle ne peut pas faire appel de la décision du CRTC concernant la radio par abonnement avant que certains groupes n'aient porté eux-mêmes la décision en appel.


She said you cannot expect her to condemn human rights abuses in other parts of the world and let the United Nations itself be responsible for what is happening in Iraq following the sanctions.

Elle a souligné que l'on ne peut attendre d'elle qu'elle condamne les violations des droits de l'homme dans d'autres parties du monde sans condamner l'ONU pour ce qui se passe en Irak à cause des sanctions.


Trying to sustain artificially high prices inevitably generates a chronic instability in the market" she said. She insisted on the need of a reinforcement of the dialogue between producing and consuming countries, "which is essential to find ways to stabilise the market".

«Les tentatives visant à maintenir les prix à un niveau artificiellement élevé se soldent inévitablement par une instabilité chronique du marché», a affirmé la vice-présidente, insistant sur la nécessité de renforcer le dialogue entre les pays producteurs et consommateurs, «ce qui est essentiel si l'on veut trouver des moyens de stabiliser le marché».


The Chairman: What she said was that anything that commands the Governor General to do anything is contrary to the constitutional role of the Governor General and then she read the Royal Patent, which essentially says that whatever powers the Governor General has can be delegated by the Governor General.

Le président: Elle a dit que tout ce qui enjoint le Gouverneur général de faire quelque chose est contraire au rôle que lui confère la Constitution. Elle a ensuite lu un extrait des lettres patentes, qui disent, essentiellement, que le Gouverneur général peut déléguer certains pouvoirs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she essentially said that she cannot sanction' ->

Date index: 2021-03-20
w