Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
As near as she can safely get
As near as she safely can get
As near to as she can safely get
Behavioural enrichment
Buffer-slug enriched gas
Carry out animal development activities
Enrich the key idea
Enriched gas buffer slug
Enriched gas slug
Enriched reactor
Enriched slug
Enriched uranium reactor
Enriched uranium-fueled reactor
Enriching the key idea
Enrichment in LREE
Enrichment in light rare earth elements
Enrichment in light rare-earth elements
Enrichment of LREE
Environmental enrichment for an animal
Environmental enrichment for animals
Environmental enrichment for animals in captivity
Feast of Weeks
Improve the main aspect
Improve the main idea
LREE enrichment
Light REE enrichment
Pentecost
Provide a suitable environment for animal development
Provide an enriching environment for animals
Provide animal enrichment
Sha-bu-ot
Sha-bu-oth
Sha-vu-os
Sha-vu-ot
Sha-vu-oth
Shavuoths
Shavuots
She-vu-os
She-vu-oth
Shevuoses
Shevuots

Traduction de «she is enriching » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
LREE enrichment [ enrichment of LREE | enrichment in light rare earth elements | enrichment in light rare-earth elements | light REE enrichment | enrichment in LREE ]

enrichissement en terres rares légères


Feast of Weeks | Pentecost | sha-bu-ot | sha-bu-oth | sha-vu-os | sha-vu-ot | sha-vu-oth | shavuoths | shavuots | she-vu-os | shevuoses | she-vu-oth | shevuots

Pentecôte


as near as she can safely get | as near to as she can safely get

aussi près qu'il pourra approcher


behavioural enrichment | environmental enrichment for an animal | environmental enrichment for animals | environmental enrichment for animals in captivity

enrichissement environnemental pour les animaux


as near to as she can safely get [ as near as she safely can get ]

aussi près qu'il pourra approcher


enriched slug [ enriched gas slug | enriched gas buffer slug | buffer-slug enriched gas ]

bouchon tampon de gaz enrichi [ bouchon de gaz enrichi ]


enriched reactor | enriched uranium reactor | enriched uranium-fueled reactor

réacteur à uranium enrichi | réacteur enrichi


enriching the key idea | improve the main aspect | enrich the key idea | improve the main idea

enrichir l'idée principale


provide a suitable environment for animal development | provide animal enrichment | carry out animal development activities | provide an enriching environment for animals

fournir un environnement enrichissant à des animaux


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not only is the parent not paying child support, he or she is enriching himself by virtue of his children.

Non seulement le parent ne verse-t-il pas l'aliment pour son enfant, mais en plus il s'enrichit.


She also considers that these areas should be enriched and combined with other aspects strictly related to Single Market policies for which other measures and proposals should be put forward.

Elle considère également qu'ils devraient être enrichis et combinés avec d'autres aspects purement liés aux politiques du marché unique, pour lesquels d'autres mesures et propositions devraient être avancées.


Ms Laliberté: Under family law legislation, she would not get a share of the pension either, unless she could make a constructive trust argument of her own that he would be unjustly enriched.

Mme Laliberté: Aux termes du droit familial, elle n'aurait pas non plus une part de la pension à moins de pouvoir présenter des arguments de fiducie convaincants pour prouver qu'il est en train de s'enrichir injustement.


She believes that this proposal serves as a good basis that needs further enrichment by extensive dialogue and exchange of views.

Elle estime que cette proposition est une bonne base, devant être encore enrichie par un dialogue et un échange de vues approfondis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Urges the Member States, as recommended by the UNCAC, to adopt legislative and other measures to establish intentionally committed illicit enrichment – that is, a significant increase in the assets of a public official that he or she cannot reasonably explain in relation to his or her lawful income – as a criminal offence;

28. prie instamment les États membres d'adopter, conformément aux recommandations de la Convention des Nations Unies contre la corruption, des mesures entre autres législatives afin de qualifier d'infraction pénale l'enrichissement illicite intentionnel, c'est-à-dire l'augmentation substantielle des biens d'un agent public ou de toute autre personne que celui-ci ne peut justifier au regard de ses revenus;


134. Urges the Member States, as recommended by the UNCAC, to adopt legislative and other measures to establish as an offence, when committed intentionally, illicit enrichment, that is, a significant increase in the assets of a public official that he or she cannot reasonably explain in relation to his or her lawful income;

134. prie instamment les États membres d'adopter, comme le recommande la Convention des Nations unies contre la corruption, les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale, lorsque l'acte a été commis intentionnellement, à l'enrichissement illicite, c'est-à-dire une augmentation substantielle du patrimoine d'un agent public que celui-ci ne peut raisonnablement justifier au regard de ses revenus légitimes;


– (FR) Mr President, Mr Špidla, ladies and gentlemen, thank you for being present and, above all, thank you to Mrs Bachelot-Narquin who, as my fellow Member, Mr Cottigny, did such an excellent job of saying just now, has succeeded in uniting the ideas of various parties within Parliament: it is most certainly not the case that she lacks ideas, but the fact of supplementing them with the ideas of various parties has actually enriched the debate.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, merci de votre présence, et, surtout, merci à Roselyne Bachelot qui, comme vient de le dire excellemment mon collègue Cottigny, a réussi au sein du Parlement à fédérer les idées des uns et des autres: ce n’est assurément pas qu’elle manque d’idées, mais le fait de les compléter avec les idées des uns et des autres a effectivement enrichi le débat.


Through her vivid admiration and appreciation of their enrichment of our country, she has opened our hearts to the worth and value of the First Peoples of Canada as she has travelled extensively on their lands and engaged in a warm and respectful dialogue with them.

Sa vive admiration et sa profonde appréciation à l'égard de la richesse que les Premières nations du Canada ont apportée au Canada, nous a fait ouvrir nos cœurs à la valeur et à la grandeur des peuples autochtones dont elle a amplement visité le territoire et avec lesquels elle a établi un dialogue cordial et respectueux.


A champion of the arts, she established the annual Pauline McGibbon Honorary Award in Theatre Arts, and through her dedicated service on the boards of many arts organizations, she continued to enrich the cultural life of Ontario.

Protectrice des arts, elle a créé le Pauline McGibbon Honorary Award in Theatre Arts et, en siégeant avec dévouement à de nombreux conseils d'administration d'organismes artistiques, elle n'a pas cessé d'enrichir la vie culturelle de l'Ontario.


The principle is that a pregnant or nursing employee who may feel she, her baby or the fetus is at risk because she is working, should not find it difficult to be moved or, if she cannot be moved to another job, she should be able to stay at home and wait to return to work as an employee and a contributor to the production and enrichment of the compagny.

Le principe, c'est qu'une travailleuse enceinte ou qui allaite, et qui pourrait voir sa santé, son bébé ou son foetus mis en danger à cause du fait qu'elle travaille, ne devrait pas encourir de difficulté pour se faire déplacer. Si on ne peut pas la déplacer dans un autre emploi, il faut qu'elle puisse rester chez elle et attendre de revenir au travail en tant que travailleuse et en tant que personne qui participe à la production et à l'enrichissement de la compagnie.


w