Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she knows enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She went on to say that we do not know enough to realize the importance of the ecological processes and the food chain of all fish species, that fish at their early stage of their life histories are especially vulnerable to loss of habitat and that fish of all ages require areas where they can remain protected.

Elle a ajouté que nos connaissances sont trop limitées pour comprendre l'importance des processus écologiques et de la chaîne alimentaire de toutes les espèces de poisson, que les poissons au début de leur cycle de vie sont particulièrement vulnérables à la perte de leur habitat et que tous les poissons, quel que soit leur âge, ont besoin d'un endroit où ils peuvent être protégés.


She knows full well that the 30 seconds that I have during the Question Period is not enough time to give her examples, because it is a very complex issue.

Elle sait fort bien que ce n'est pas dans les 30 secondes qui me sont accordées lors d'une période de questions que je suis capable de lui fournir des exemples, parce que c'est très complexe.


She has enough experience in the House to know that this is not done, and I would appreciate it if she did not do it again.

Elle a suffisamment d'expérience en cette Chambre pour savoir que cela ne se fait pas, et j'apprécierais qu'elle ne le fasse plus.


None of us here can honestly say that he or she knows enough about the implications of this proposed accord to make an intelligent vote without hearing more facts.

Il n'y a pas un seul d'entre nous qui puisse dire honnêtement qu'il en sait suffisamment sur les conséquences de cet accord pour voter de manière intelligente sans s'être au préalable renseigné davantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know that she has been under heavy pressure, but Mrs Doyle’s proposal is scarcely enough to preserve the Danish ban.

Nous savons qu’elle a subi d’énormes pressions mais la proposition de Mme Doyle est tout juste suffisante pour préserver l’interdiction danoise.


As she will understand and she was good enough to recognise both in her question and her supplementary question, in a free society, if we are trying to maintain the advantage of an interchange between the institutions and outside bodies, we must ultimately rely on the honour of civil servants as well as on the fact that they are advised and know that if they stray from the undertakings they have been required to give, they make themselves virtually automatically liable to disciplinary proceedings.

Comme elle le comprendra - et elle l'a reconnu de bonne foi tant dans sa question que dans sa question supplémentaire -, dans une société libre, si nous voulons garder l'avantage d'un échange entre les institutions et les entités extérieures, nous devons en fin de compte croire sur parole les fonctionnaires et compter sur le fait qu'ils sont au courant que s'ils s'écartent des engagements que nous leur avons fait prendre, ils s'exposent presque directement à une procédure disciplinaire.


She knows me well enough to understand that at all stages in the five years in which we worked together in this House, there has never been a single occasion on which I have refused to account in full, formally and in detail for everything I have done.

Elle me connaît suffisamment pour savoir qu'au cours des cinq années durant lesquelles nous avons travaillé ensemble au sein de ce Parlement, je n'ai jamais refusé de rendre compte, officiellement et en détail, de tout ce que j'ai effectué.


I appreciate she may not have been briefed on this, so if she does not know the answer perhaps she would be kind enough to write to me in such a way that we can publish it for our colleagues.

Je comprends qu'ils se peut qu'elle n'ait pas été briefée à ce sujet, alors si elle ne peut me donner de réponse maintenant, elle aura peut-être la gentillesse de me donner une réponse écrite qui pourra être transmise à nos collègues.


On the posting of the lists, someone new to the country probably doesn't know enough to go to the library and check to see if he or she is on the voters' list.

Pour ce qui est de l'affichage des listes, un nouveau venu au pays n'est sans doute pas suffisamment renseigné pour savoir qu'il peut aller à la bibliothèque s'assurer que son nom figure sur la liste des électeurs.




D'autres ont cherché : she knows enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she knows enough' ->

Date index: 2025-01-14
w