Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Limbic epilepsy personality
Lobotomy
Organic pseudopsychopathic personality
Postleucotomy
Pseudoretarded personality
Quebec Contingency Act
Reaction
Syndrome frontal lobe

Vertaling van "she may express " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]

Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I can promise the member that the concern she has expressed, which is particularly important in areas where children may get through a fence or wall into an area where there is such a dangerous situation, is a major concern.

Je peux promettre à la députée que nous tiendrons compte de sa préoccupation, qui est particulièrement inquiétante étant donné que des enfants pourraient se faufiler à travers des brèches d'une clôture ou d'un mur dans un endroit très dangereux.


These provisions would require a peace officer to inform a person specified in a DNA warrant or data bank order that he or she may express a preference on what type of DNA sample to give, and for the peace officer to take that preference into account.

Ces dispositions exigeaient qu'un agent de la paix informe une personne visée par un mandat autorisant un prélèvement pour analyse génétique ou par une ordonnance de prélèvement pour dépôt dans la banque de données qu'elle pouvait exprimer une préférence quant au type d'échantillon qu'elle était prête à donner, et l'agent de la paix devait tenir compte de cette préférence.


One paragraph in this section requires the peace officer taking the sample to inform the offender that he or she may express a preference as to the substance to be sampled.

Un paragraphe de cet article oblige l'agent de la paix qui effectue le prélèvement à informer le délinquant de la possibilité qu'il a d'exprimer sa préférence quant à la substance à prélever.


7. The Director-General for Health and Consumers may refuse a representative or an alternate proposed by an organisation if he or she does not meet the profile required in the call for expressions of interest referred to in paragraph 5.

7. Le directeur général de la santé et de la protection des consommateurs peut refuser un représentant ou un suppléant proposé par une organisation qui ne correspond pas au profil exigé dans l’appel à manifestation d’intérêt mentionné au paragraphe 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. The Director-General for Health and Consumers may refuse a representative or an alternate proposed by an organisation if he or she does not meet the profile required in the call for expressions of interest referred to in paragraph 4.

7. Le directeur général de la santé et de la protection des consommateurs peut refuser un représentant ou un suppléant proposé par une organisation, qui ne correspond pas au profil exigé dans l’appel à manifestation d’intérêt mentionné au paragraphe 4.


2. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on activities which the applicant has engaged in since he or she left the country of origin, in particular where it is established that the activities relied upon constitute the expression and continuation of convictions or orientations held in the country of origin.

2. Une crainte fondée d’être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s’appuyer sur des activités que le demandeur a exercées depuis son départ du pays d’origine, en particulier s’il est établi que les activités invoquées constituent l’expression et la prolongation de convictions ou d’orientations affichées dans le pays d’origine.


She may have misunderstood what I said earlier, or I may not have expressed myself very well.

Il se peut qu'elle ait mal compris ce que j'ai dit, ou bien que je ne me sois pas très bien exprimé.


The rapporteur does not see why the Commission should have responsibility for deciding whether or not a substance is a sweetener until such time as Framework Directive 89/107/EEC on food additives is revised, and she can only reiterate the view which she expressed at first reading: namely, that the Commission's powers in this area may be extended only when the framework legislation is revised (as, according to the Commission, it will be in the course of this year).

Le rapporteur ne voit pas dans quelle mesure la compétence de décider si une substance est un édulcorant doit être conférée à la Commission, tant que la directive-cadre 89/107/CEE relative aux additifs alimentaires, n'est pas révisée. Le rapporteur ne peut réitérer que sa position de première lecture que l'extension des compétences de la Commission en la matière ne pouvait être prise que dans le cadre de la révision de cette législation-cadre que la Commission a annoncée pour le courant de cette année.


They are the obligation for an officer of the peace to inform an individual identified in an order or a warrant respecting forensic DNA analyses that he or she may express a preference as to the bodily substance collected — blood, saliva or hair — and the obligation of the peace officer to act on the preference indicated.

Il s'agit de l'obligation, pour un agent de la paix, d'informer une personne visée par une ordonnance ou un mandat relatif aux analyses génétiques qu'elle peut exprimer sa préférence quant à la substance corporelle à prélever - sang, salive ou cheveu - et de l'obligation de l'agent de la paix de tenir compte de la préférence exprimée.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, may I first and foremost express our deep respect for the rapporteur and for the way she has brought about this well-founded report?

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre grand respect pour la rapportrice et pour la manière dont elle a élaboré ce rapport bien étayé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she may express' ->

Date index: 2024-03-04
w