Nevertheless, I think both the parliamentary secretary, in her speech at second reading, and also the minister directly yesterday did say that if, for Canadian purposes, Canada wished to have broader grounds of exclusion in paragraph 44(1)(b), she was interested in hearing the views of the committee.
Je crois cependant que la secrétaire parlementaire, lors du discours qu'elle a prononcé en deuxième lecture, de même que le ministre, qui est intervenu directement hier, ont déclaré que si pour des raisons qui lui sont propres le Canada souhaitait élargir les motifs d'exclusion au paragraphe 44(1)b), ils étaient tout disposés à connaître le point de vue du comité.