Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she says quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, in the course of that judgment, she says quite definitively that unlike the provisions in prior sexual assault cases, which are in the Criminal Code as interpreted in Mills, in all other cases when you are trying to gain record access, defence counsel wants to know what the police disciplinary record is.

Donc, la situation ne s'applique pas vraiment au sujet d'aujourd'hui. Toutefois, dans son jugement, la juge dit clairement que, dans toutes les affaires, sauf celles pour agression sexuelle pour lesquelles le Code criminel s'applique, comme le confirme l'affaire Mills, la défense veut avoir accès au dossier disciplinaire de l'agent de police.


I would like to give the parliamentary secretary food for thought by asking her if she is really serious when she says parliamentarians do not quite understand the role of federal grants.

J'aimerais donc faire réfléchir la secrétaire parlementaire de la ministre par ma question en lui demandant si elle est vraiment sérieuse quand elle dit que les parlementaires ont une méconnaissance du rôle des subventions du gouvernement fédéral.


The Portuguese Minister for Health is therefore quite wrong when she says that this option is for better educated people and those with greater financial resources: that is what happens now, without the directive.

La ministre portugaise de la santé se trompe donc quand elle affirme que cette option vise les personnes éduquées et nanties: c’est la situation qui existe actuellement, sans la directive.


The Portuguese Minister for Health is therefore quite wrong when she says that this option is for better-educated people with greater financial resources: that is what happens now, without the directive.

La ministre de la santé portugaise a donc tout à fait tort quand elle dit que cette solution est destinée aux personnes les plus instruites qui disposent de moyens financiers plus importants: c’est plutôt le reflet de la situation actuelle, sans la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the hon. member is quite right when she says it was the Liberals who sent us there.

Monsieur le Président, la députée a parfaitement raison de dire que ce sont les libéraux qui nous ont envoyés là-bas.


Senator Carstairs: Honourable senators, the honourable senator is quite correct when she says that three years is a long time.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, madame le sénateur a parfaitement raison de dire que trois ans, c'est long.


I think the minister is quite right when she says that this bill is measured and balanced and takes into account that Canada has objectives that exist alongside the need to combat international terrorism.

Je crois que la ministre a tout a fait raison de dire que ce projet de loi est mesuré et équilibré et qu'il prend en compte le fait que le Canada a d'autres objectifs qui ne sont pas dictés par le besoin de lutter contre le terrorisme international.


Reding, Commission (FR) Mrs Matikainen knows a great deal about sport, since she competed at a very high level and she is quite right in saying that this could be regarded as a precedent.

Reding, Commission. - Mme Matikainen s'y connaît bien en sport, parce qu'elle l'a pratiqué à très haut niveau et elle a parfaitement raison de dire que cela peut être un précédent.


She is quite right when she says that steps taken forward nationally can inspire us at EU level and, on the other hand, steps taken forward at EU level can give hints to the Member States regarding the direction they should go in.

Elle a bien raison quand elle dit que les avancées nationales peuvent nous inspirer au niveau de l'UE et que, d'un autre côté, les avancées au niveau de l'UE peuvent indiquer aux États membres la direction à suivre.


She is quite right when she says that steps taken forward nationally can inspire us at EU level and, on the other hand, steps taken forward at EU level can give hints to the Member States regarding the direction they should go in.

Elle a bien raison quand elle dit que les avancées nationales peuvent nous inspirer au niveau de l'UE et que, d'un autre côté, les avancées au niveau de l'UE peuvent indiquer aux États membres la direction à suivre.




Anderen hebben gezocht naar : she says quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she says quite' ->

Date index: 2022-03-12
w