Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she succeeded in convincing her cabinet » (Anglais → Français) :

I also think the minister acted in a disciplined, responsible way when she succeeded in convincing her cabinet colleagues to inject another $200 million into small craft harbours.

Je trouve qu'elle a agi avec rigueur et de façon responsable lorsqu'elle a réussi à convaincre ses collègues du Conseil des ministres d'injecter 200 millions de dollars de plus dans le dossier des ports pour petits bateaux.


She has failed to convince her cabinet colleagues, she has failed to support the Canadian magazine industry and she has failed to support Canadian culture against the U.S.

Elle n'a pas réussi à convaincre ses collègues au Cabinet, ni à appuyer le secteur canadien des périodiques, ni à défendre la culture canadienne contre les États-Unis.


In 2010, she headed the Cabinet of Vice-President Kristalina Georgieva during her term as International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response Commissioner.

En 2010, elle a dirigé le cabinet de la vice-présidente Kristalina Georgieva pendant son mandat de commissaire chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.


Knowing how much the honourable leader respects the work of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, and assuming that she is aware that this committee is presently studying early childhood development and child care in Canada, assuming that she is aware that the study will be completed early in 2008 whereas the study announced by her government will conclude only on July 31, 2009, assuming the honourable leader would want to prevent the unnecessary waste of taxpayers money — in this case, $400,000 — and assuming the honourable leader is in a very strong position of power with respect to ...[+++]

Sachant à quel point madame le leader respecte le travail du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, et supposant qu'elle sait que ce comité étudie actuellement l'éducation et la garde des jeunes enfants au Canada, supposant également qu'elle est consciente du fait que l'étude sera terminée au début de 2008, tandis que l'étude annoncée par son gouvernement ne se terminera que le 31 juillet 2009, supposant aussi que madame le leader voudra empêcher tout gaspillage de l'argent des contribuables — 400 000 $, dans ce cas — et supposant qu'elle est en très bonne position pour influencer les déc ...[+++]


During her early years as Chair of the Inuit Circumpolar Council, she succeeded in convincing the organization's member states to sign an agreement banning the production and use of pollutants that contaminate the Arctic food chain.

C'est au cours de ses premières années en tant que présidente de la Conférence circumpolaire inuit qu'elle a réussi à convaincre les États membres de cet organisme de signer un accord visant à interdire la production et l'utilisation de polluants qui contaminent la chaîne alimentaire de l'Arctique.


I saw her arrive from her region of Luleå and we have learnt the best things together, and I hope – I am convinced – that in her professional future she will be able to apply all of the tenacity and conviction that she has shown here in the European Parliament.

Je l’ai vue arriver de sa région de Luleå et nous avons appris les meilleures choses ensemble. J’espère - j’en suis sûre - qu’elle pourra dans son avenir professionnel appliquer toute la ténacité et la conviction dont elle a fait preuve ici au Parlement européen.


I have the impression that what we are seeing reflects the attitude of a female character from a Spanish novel who, convinced that she lives under the absolute authority of her husband, is happy because he beats her ‘no more than usual’.

J'ai le sentiment que nous adoptons l'attitude de la femme qui, dans un roman espagnol, est convaincue d'être soumise à l'autorité absolue du mari et se réjouit car le sien ne la frappe "pas plus que d'habitude".


I have the impression that what we are seeing reflects the attitude of a female character from a Spanish novel who, convinced that she lives under the absolute authority of her husband, is happy because he beats her ‘no more than usual’.

J'ai le sentiment que nous adoptons l'attitude de la femme qui, dans un roman espagnol, est convaincue d'être soumise à l'autorité absolue du mari et se réjouit car le sien ne la frappe "pas plus que d'habitude".


In any case, in my dream, I was having dinner with her, and she said to me: "Look, Mr Fatuzzo, I have succeeded in having the Italian law abolished which prevents people with disabilities who are over 65 years old receiving a disability allowance.

Dans ce rêve, en tout cas, je me trouvais à table avec elle, et elle me disait : "Tu vois, Fatuzzo, j'ai réussi à faire abolir la loi italienne selon laquelle l'on n'attribue pas de retraite aux handicapés de plus de soixante-cinq ans.


In this context, I would like to know what the Minister of the Environment has to say on this issue. When will she be able to convince her cabinet colleagues that this is a priority and that the government must act as soon as possible, provide us with a complete list of environmental hazards, adopt an environmental policy and announce that it is providing the responsible departments with the necessary resources to address the problem of contaminated sites?

Dans ce contexte, je veux savoir ce que la ministre de l'Environnement peut nous dire: quand elle va être capable de convaincre ses collègues du Cabinet que ce dossier est prioritaire et qu'il est urgent d'agir dans les plus brefs délais; nous fournir un tableau complet des risques environnementaux et adopter une politique environnementale; mettre le temps et annoncer que le gouvernement met les ressources nécessaires dans les ministères responsables pour élucider cette problématique des lieux contaminés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she succeeded in convincing her cabinet' ->

Date index: 2025-03-01
w