Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «she thinks they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
He thinks/She thinks: the gender lens

La manière de penser a-t-elle un sexe ?


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She says not only does she not understand technologies like Facebook, she thinks they are dangerous.

Elle a déclaré qu'en plus de ne pas comprendre les technologies comme Facebook, elle les jugeait dangereuses.


She says of the perpetrator: ‘Mr Qadri and his supporters may have felled a great oak that day, but they are sadly mistaken if they think they have succeeded in silencing my father’s voice or the voices of millions like him who believe in the secular vision of Pakistan’s founder, Mohammed Ali Jinnah’.

Voici ce qu’elle dit de l’auteur de l’assassinat: «M. Qadri et ses partisans ont peut-être abattu un grand chêne ce jour-là, mais ils se trompent lourdement s’ils pensent avoir réduit au silence la voix de mon père et les voix de millions de personnes qui, comme lui, croient en l’idée de laïcité du fondateur du Pakistan, Mohammed Ali Jinnah».


My question for the member from the Bloc is whether or not she thinks the Liberals will continue to show their opposition to this bill in front of the House or whether she thinks they will change their position and join her in supporting her private member's bill?

La député bloquiste croit-elle que les libéraux continueront de s'opposer à ce projet de loi dont la Chambre est saisie ou croit-elle qu'ils se raviseront et se rangeront de son côté pour appuyer son projet de loi d'initiative parlementaire?


Finally, I honestly must thank Evelyne Gebhardt from the bottom of my heart; like a mother, she has nurtured this child, by which I mean the Services Directive, since the last legislative period; she has raised it and I think that, in cooperation with the ‘daddy’, Commissioner Barnier, they really will be able to raise the directive like their child, for the benefit of European citizens.

Enfin, en toute honnêteté, je dois remercier Evelyne Gebhardt du fond du cœur; elle a pris soin de cet enfant comme une mère, j’entends par là la directive sur les services, et ce depuis la législature précédente; elle l’a nourrie, et je pense qu’elle et le «papa», M. le commissaire Barnier, seront vraiment en mesure d’«élever» cette directive comme leur propre enfant, pour le plus grand bien des citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, I honestly must thank Evelyne Gebhardt from the bottom of my heart; like a mother, she has nurtured this child, by which I mean the Services Directive, since the last legislative period; she has raised it and I think that, in cooperation with the ‘daddy’, Commissioner Barnier, they really will be able to raise the directive like their child, for the benefit of European citizens.

Enfin, en toute honnêteté, je dois remercier Evelyne Gebhardt du fond du cœur; elle a pris soin de cet enfant comme une mère, j’entends par là la directive sur les services, et ce depuis la législature précédente; elle l’a nourrie, et je pense qu’elle et le «papa», M. le commissaire Barnier, seront vraiment en mesure d’«élever» cette directive comme leur propre enfant, pour le plus grand bien des citoyens européens.


There are no limits in terms of what we do when we are dealing with a point of order, other than that the Speaker can rise to indicate, when he or she thinks they have heard sufficiently of the matter put in question, that they are in a position to decide.

Il n'y a aucune limite au temps que nous pouvons passer à l'examen d'un recours au Règlement, même si le Président peut intervenir pour indiquer, lorsqu'il estime avoir entendu suffisamment d'arguments au sujet de la question soulevée, qu'il est en mesure de prendre une décision.


I wonder if the member for Vancouver East could acknowledge that these oversight bodies exist and if she thinks they are doing an adequate job. Ms. Libby Davies: Mr. Speaker, I certainly will acknowledge they exist.

Mme Libby Davies: Monsieur le Président, la députée vient de soulever une question qui préoccupe un nombre de plus en plus grand de personnes.


Will the Commissioner say this afternoon whether she thinks they are right in concluding that the acquired rights directive – which they thought would give them protection – has been a totally worthless piece of European legislation?

Est-ce que la commissaire nous dira cet après-midi si elle pense qu’ils ont raison de conclure que la directive sur les droits acquis - qui était censée les protéger - s’est avérée être une législation européenne totalement inutile?


They were concluded before she became Commissioner and I think it would be to her credit if she were to uphold the Berlin agreements.

Ils existaient déjà avant que la commissaire ne soit en fonction et je pense que ce serait tout à son honneur si elle pouvait respecter ces accords de Berlin.


If they spend their budget, she thinks they have overspent. I recognize the trait (1740) However, sometimes there are reallocations of priorities in the way governments spend their money.

Je reconnais bien la manière (1740) En réalité, il y a parfois des réaménagements de priorités dans les dépenses de l'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she thinks they' ->

Date index: 2020-12-29
w