Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Traduction de «she thought because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It must be, she thought, because you didn't know how bad it was, that when you heard the statistics about the underfunding of first nations education, you would think it's almost beyond belief in a wealthy country like ours.

Elle pensait que c'était par ignorance de l'état de dégradation des locaux, par incrédulité à l'égard des statistiques sur le sous-financement de l'éducation des Premières nations, leur quasi-inconcevabilité dans un pays aussi riche que le nôtre.


He must have had some opposition from the minister of Indian affairs because she was publicly quoted in the same articles saying that she thought the bill was fine.

Il a dû se heurter à l'opposition de la ministre des Affaires indiennes, parce que, selon les mêmes articles, elle aurait déclaré que le projet était très bien comme cela.


Ms Laliberté asked to appear before this committee because many of the proposed amendments in Bill C-37 are similar to those that she did research on for Bill C-35 and she thought that her experience would be of value to the committee, and the steering committee agreed.

Mme Laliberté a demandé à comparaître devant notre comité parce que de nombreux amendements concernant le projet de loi C-37 sont semblables à des amendements concernant le projet de loi C-35 qu'elle a étudiés et elle a pensé que son expérience pouvait intéresser le comité; notre comité directeur lui a donné raison.


Because her symptoms varied so much it was thought she did not meet the requirements which would entitle her to medical services.

En raison de l’importante diversité de ses symptômes, Louise n’a pas été considérée comme répondant aux conditions donnant droit aux services médicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I repeat I am surprised because the Minister has served as a Member of the European Parliament and as a member of her national parliament and she should at least have thought about it and if she did not have a list, she had all the time in the world to ask for one rather than coming here today, if I may say so, without having done her homework.

Je suis surpris, je le répète, Monsieur le Président, car M. la ministre a été députée européenne et députée de son parlement national, elle devrait au moins prendre en considération ces éléments et, si elle ne possédait pas une telle liste des arrêts, la rechercher, elle avait tout le temps, et elle ne serait pas venue se présenter ainsi - qu’on me passe l’expression - devant nous, sans avoir appris sa leçon.


– (ES) Mr President, although I am not from the same group as Mr Whitehead, I share his thoughts on Mrs Roth-Behrendt, and if she has to have an operation tomorrow we wish her a speedy recovery because in a way she is the driving force behind the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.

- (ES) Monsieur le Président, bien que je n'appartienne pas au même groupe que M. Whitehead, je partage son avis à propos de Mme Roth-Behrendt et, puisqu'elle doit être opérée demain, nous lui souhaitons un prompt rétablissement car elle est un peu l'âme de la commission de l'environnement.


The Minister of Finance admitted that it was an honest mistake; the Deputy Prime Minister resigned because she thought she had understood, along with many other people, that the Prime Minister had promised to scrap the GST, and this was the Minister of Finance's understanding as well, because he said it was an honest mistake.

Le ministre des Finances a admis que c'était une erreur de parcours de bonne foi; la vice-première ministre a démissionné parce qu'elle avait cru comprendre, comme bien du monde, que le premier ministre avait promis de l'abolir, et le ministre des Finances aussi a compris ça, puisqu'il a dit que c'était une erreur de bonne foi.


She was initially thankful to the Minister of Health because compensation was coming forward and she thought there would be compensation for all victims.

Initialement, elle a remercié le ministre de la Santé parce qu'il avait annoncé qu'il indemniserait les victimes et qu'elle croyait que toutes les victimes le seraient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she thought because' ->

Date index: 2024-10-05
w