Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she was almost not able to read her entire " (Engels → Frans) :

She has spent her entire working life in Luxembourg.

Elle a accompli l'ensemble de sa carrière professionnelle au Luxembourg.


Senator Finestone participated last night in debate in this chamber on Bill C-19, but she was almost not able to read her entire speech because we had to hurry.

Mme le sénateur Finestone a pris part, hier soir, au débat sur le projet de loi C-19.


We are now going to have the extraordinary spectacle of sending Baroness Ashton as our foreign representative to Iran and Cuba and these places to tell them that their democracy is inadequate, when she has never once in her entire career subjected herself to the ballot box, or invited her fellow countrymen to vote for or against her.

Nous allons à présent assister à un spectacle inoubliable: nous allons envoyer la Baronne Ashton comme représentante étrangère en Iran et à Cuba afin de les réprimander sur leur insuffisance démocratique, alors qu’elle-même n’a jamais, de toute sa carrière, été soumise à un vote ni invité ses compatriotes à voter pour ou contre elle. ...[+++]


So if a young woman claimed that she was the victim of abuse, that there had been an alleged offence, she would not be able to accuse her attacker.

Ainsi, si une jeune femme se plaignait d'avoir été victime d'abus lors d'une cause qui n'est pas là, elle ne pourrait pas accuser son agresseur.


As for the relationship between Rome II and other Community instruments, she can but quote what she stated in the explanatory statement in her first-reading report, namely "your rapporteur has taken pains to ensure that the regulation can co-exist with Internal Market legislation and promote, rather than hamper, the proper functioning of the Internal Market.

Pour ce qui est de la liaison entre Rome II et d'autres instruments communautaires, elle ne peut que citer ce qu'elle avait indiqué dans l'exposé des motifs du rapport de première lecture, à savoir: "Votre rapporteur s'est notamment donné la peine de faire coexister le règlement avec la législation du marché intérieur et d'encourager, au lieu d'entraver, le bon fonctionnement de celui-ci.


If this were to be recognised in the EU, she would then be able to bring her entire family to join her.

Si on devait reconnaître cela dans l'UE, chacune de ces femmes pourrait aussi faire venir sa famille.


I assume that she was expressing her personal view and that she did not represent the view of the entire Commission, for she is not responsible for this dossier.

Je suppose qu’elle exprimait son opinion personnelle et non celle de toute la Commission, car elle n’est pas responsable de ce dossier.


Our worst enemy would be indifference » stated Pedro Solbes, EU Commissioner for economic and monetary affairs, commenting on the July 2001 survey: « But with almost one out of five euro-area citizens still failing to understand that he or she can use the euro outside his/hers own country - the very meaning of the single currency and with an increasing number of citizens concerned about the risk of price rises, there are still a lot of hurdles to overcome.

Notre pire ennemi aurait été l'indifférence». a déclaré Pedro Solbes, Commissaire européen pour les affaires économiques et monétaires au sujet de l'enquête de juillet 2001. « Mais un citoyen sur cinq de la zone euro ne comprenant pas encore qu'il pourra utiliser l'euro en dehors de son pays - c'est-à-dire le sens même de la monnaie unique et avec un nombre de citoyens croissant concernés par le risque de la hausse des prix, il est clair que nombreux obstacles restent encore à surmonter.


I remembered, Mr President, that sometimes, of an evening, when my wife and I go to bed, I read her a book, and she, hearing me read, falls asleep: obviously listening to my voice has this interesting and relaxing effect.

Je me suis rappelé, Monsieur le Président, que parfois le soir, quand je vais me coucher avec mon épouse, je lui lis un livre et elle s'endort en m'entendant lire. Entendre ma voix a évidemment cet effet intéressant et relaxant.


Just before the break for question period the member for York-Simcoe was in the middle of her speech, but unfortunately because of other parliamentary business she will not be able to finish her speech.

Juste avant la fin de la période des questions, la députée de York-Simcoe a été interrompue au beau milieu de son discours par d'autres affaires parlementaires, si bien qu'elle ne pourra malheureusement pas terminer son discours.




Anderen hebben gezocht naar : spent her entire     but she was almost not able to read her entire     tell them     ballot     countrymen to vote     them     her entire     not be able     that     but quote what     other     pains to ensure     she would then     then be able     were     bring her entire     entire     but with almost     euro outside his hers     when     read     before the break     because of other     she was almost not able to read her entire     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she was almost not able to read her entire' ->

Date index: 2023-04-30
w