Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sherbrooke who said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jean-Paul Marchand (Québec East, BQ): Mr. Speaker, I too was quite impressed by the remarks of the hon. member for Sherbrooke and leader of the Conservative Party, who said that, with the new pension plan, the level of taxation will rise by $11 billion over six years.

M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, j'ai aussi été fort impressionné par les propos tenus par le député de Sherbrooke et chef du Parti conservateur qui disait que le taux de taxation va augmenter, avec le nouveau régime de pensions, de 11 milliards de dollars sur six ans.


Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, I will take the opportunity to correct the prime minister who said that Mr. Bouchard was the minister of the environment in Rio.

L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, je profite de cette occasion pour corriger le premier ministre qui a dit que M. Bouchard était le ministre de l'Environnement lors de la conférence de Rio.


Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, I take it by the response of the Prime Minister that neither he nor his government asked that this intervention happen under a new resolution of the United Nations, a new resolution made necessary by an admission of his Minister of Foreign Affairs yesterday who said there was division within the security council.

L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, si je m'en tiens à la réponse du premier ministre, ni lui ni son gouvernement n'ont demandé que cette intervention s'inscrive dans le cadre d'une nouvelle résolution des Nations Unies, nouvelle résolution qui s'impose puisque, comme le ministre des Affaires étrangères l'a reconnu lui-même hier, il y a des divisions au sein du Conseil de sécurité.


This statement by the Prime Minister, which caught our attention, is the subject of our question of privilege since it was categorically contradicted by the member for Sherbrooke who said yesterday: ``I made inquiries, and I later found that before Question Period yesterday, the Prime Minister knew that his predecessor had promised the Government of Quebec he would submit to his government a request to compensate Quebec for referendum expenses''.

Cette déclaration du premier ministre attire particulièrement notre attention et fait l'objet de la question de privilège puisqu'elle a été contredite de façon formelle par le député de Sherbrooke qui, pour sa part, déclarait hier, et je me permets de le citer: «Je suis allé aux sources et j'ai appris depuis ce temps-là que le premier ministre savait depuis et avant la période des questions orales, hier, que son prédécesseur avait eu un engagement envers le gouvernement du Québec de soumettre à son gouvernement la requête pour verser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On television, I saw people living in the Sherbrooke area who said they were having trouble and did not know whether they wanted to stay in Quebec or leave.

J'ai vu à la télévision des gens de la région de Sherbrooke qui disaient avoir de la difficulté et qui ne savaient pas s'ils allaient rester ou quitter le Québec.




Anderen hebben gezocht naar : sherbrooke who said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sherbrooke who said' ->

Date index: 2022-10-01
w