Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shipping act sor 2005-342 » (Anglais → Français) :

The committee examined SOR/2000-182 — Regulations Amending the Motor Vehicle Safety Regulations (Vehicles Imported Temporarily for Special Purposes, Compliance Labels and Competition Vehicles); SOR/2005-285 — Regulations Amending Certain Regulations Made under the Canada Shipping Act; SOR/2005-342 — Regulations Amending the Motor Vehicle Safety Regulations (Diverse Amendments) and the Motor Vehicle Tire Safety Regulations, 1995; SOR/2005-413 — Regulations Repealing Certain Regulations Made under the Public Service Employment Act; SOR/2001-33 — Order Amending the Export Control List; SOR/2006-16 — Order Amending ...[+++]

Le comité examine le DORS/2000-182 — Règlement modifiant le Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles (véhicules importés temporairement à des fins spéciales, étiquettes de conformité et véhicules de compétition); le DORS/2005-285 — Règlement correctif visant certains règlements pris en vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada; le DORS/2005-342 — Règlement modifiant le Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles (modifications diverses) et le Règlement de 1995 sur la sécurité des pneus de véhicule automobile; le DORS/2005-413 — Règlement visant l’abrogation de certains règlements pris en vertu de la Loi sur ...[+++]


Regulations Excluding Certain Government Ships from the Application of the Canada Shipping Act (SOR/2000-71)

Règlement soustrayant certains navires d’État de l’application de la Loi sur la marine marchande du Canada (DORS/2000-71)


Regulations Excluding Certain Government Ships from the Application of the Canada Shipping Act (SOR/2000-71)

Règlement soustrayant certains navires d’État de l’application de la Loi sur la marine marchande du Canada (DORS/2000-71)


The Committee considered SOR/99-219 — Regulations Amending the Canada Mining Regulations; SOR/2003-296 — Regulations Amending the Wildlife Area Regulations; SOR/2003-321 — Regulations Amending the Energy Efficiency Regulations; SOR/2004-191 — Regulations Amending the Energy Efficiency Regulations; SOR/2005-170 — Regulations Amending the Pension Benefits Division Regulations; SOR/2005-152 — Regulations Amending the Canada Student Loans Regulations and the Canada Student Financial Assistance Regulations; SOR/2005-240 — Regulations ...[+++]

Le comité examine le DORS/99-219 — Règlement modifiant le Règlement sur l'exploitation minière au Canada; le DORS/2003-296 — Règlement modifiant le Règlement sur les réserves d'espèces sauvages; le DORS/2003-321 — Règlement modifiant le Règlement sur l'efficacité énergétique; le DORS/2004-191 — Règlement modifiant le Règlement sur l'efficacité énergétique; le DORS/2005-170 — Règlement modifiant le Règlement sur le partage des prestations de retraite; le DORS/2005-152 — Règlement modifiant le Règlement fédéral sur les prêts aux étudiants et le Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants; le DORS/2005-240 — Règlement modifi ...[+++]


Respecting SOR/2000-108 — Export Control List Notification Regulations; SOR/2001-282 — Enhanced Survivor Annuity Regulations; SOR/2001-283 — Optional Survivor Annuity Regulations; SOR/2004-25 — Regulations Amending the Contraventions Regulations; SOR/2004-138 — Regulations Amending the Migratory Birds Convention Act; SOR/2005-297 — Regulations Amending the Weights and Measures Act, it was agreed that committee counsel would examine the files at a later date and keep the committee apprised of any action taken.

Concernant le DORS/2000-108 — Règlement sur le préavis d’exportation (substances d’exportation contrôlée); le DORS/2001-282 — Règlement sur la pension viagère augmentée du survivant; le DORS/2001-283 — Règlement sur la pension viagère facultative du survivant; le DORS/2004-25 — Règlement modifiant le Règlement sur les contraventions; le DORS/2004-138 — Règlement modifiant le Règlement sur les oiseaux migrateurs; le DORS/2005-297 — Règlement modifiant le Règlement sur les poids et mesures, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent les dossiers à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.


By the present decision, the Commission therefore proposes that Belgium take the following appropriate measures: before 30 June 2005, Belgium should abolish the special option scheme applicable to depreciations, as provided for by Article 121 of the programme act, in respect of all ships not engaged in eligible activities.

Ainsi, par la présente décision, la Commission propose à la Belgique les mesures utiles suivantes: la Belgique élimine avant le 30 juin 2005 l’octroi du régime spécial d’option applicable aux amortissements, tel que prévu par l’article 121 de la loi-programme, pour tous les navires n’effectuant pas d’activités éligibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shipping act sor 2005-342' ->

Date index: 2024-03-25
w