Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ship stopped
Ship's stopping time
Stop and examine a ship

Vertaling van "ships may stop " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Convention on the liability of operators of nuclear ships,and Additional Protocol,signed at Brussels on 25 May 1962

Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962


International Convention relating to the arrest of sea-going ships,signed at Brussels on 10 May 1952

Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952






stopping, and examining of, a ship

arraisonnement d'un navire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15 (1) Where an enforcement officer believes on reasonable grounds that a ship has contravened this Act, the enforcement officer may stop and board the ship and, with a warrant, search the ship and seize anything found in or on the ship that the enforcement officer believes on reasonable grounds will afford evidence with respect to any contravention of this Act.

15 (1) L’agent de l’autorité qui a des motifs raisonnables de croire qu’un navire a contrevenu à la présente loi peut immobiliser le navire, monter à bord et, s’il est muni d’un mandat, procéder à toute perquisition; il peut aussi saisir tout objet se trouvant à bord et dont il a des motifs raisonnables de croire qu’il pourra servir à prouver une contravention à la présente loi.


In the case of groups of islands, such as exist in the Aegean, where ships may stop at five or six different islands, one hour is too short.

Par exemple, dans le cas d'un archipel, tel que celui de la mer Égée, où les navires peuvent desservir 5 à 6 îles par trajet, le délai d'une heure est bien trop faible.


13. The Chief, Superintending Engineer or Superintendent may stop any vessel in a canal and enter on the vessel for the purpose of examining the vessel, checking the crew or verifying any permit, pass, manifest, Ship’s Report, vessel licence or registration.

13. Le chef, l’ingénieur-surintendant ou le surintendant peut arrêter tout navire dans un canal et y monter afin de l’examiner, de contrôler l’équipage ou de vérifier tout permis, passe, manifeste, rapport de navire, permis ou immatriculation de navire.


We are talking about the capability of arming some appropriate vessels that may be built or that exist to allow them, in certain circumstances, to have the capability of obliging a ship, the further away from Canada the better, to stop to have a look at it.

Il est plutôt question de la capacité d'armer des navires — qu'on pourrait bâtir ou qui existent déjà — afin de leur permettre, dans certaines situations, d'avoir la capacité d'obliger un navire — plus il est loin du Canada, mieux c'est — à s'arrêter pour le regarder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Where there are reasonable grounds to suspect that a ship without nationality or one that may be assimilated to a ship without nationality is engaged in the smuggling of migrants by sea, the participating unit may board and stop the ship with a view to verifying its statelessness.

8. Si elle a de sérieuses raisons de soupçonner qu'un navire sans nationalité ou pouvant être assimilé à un navire sans nationalité, se livre à un trafic de migrants par mer, l'unité participante peut arraisonner et arrêter le navire afin de vérifier son absence de nationalité.


3. Where there are reasonable grounds to suspect that a ship without nationality or one that may be assimilated to a ship without nationality is carrying persons intending to circumvent the checks at border crossing points or is engaged in the smuggling of migrants by sea, the host Member State in whose territorial sea the stateless ship is intercepted shall authorise and instruct the participating unit to stop it and to take any of the measures laid down in paragraph 1.

3. Lorsqu'il y a de sérieuses raisons de soupçonner qu'un navire sans nationalité ou assimilé à un navire sans nationalité transporte des personnes ayant l'intention de se soustraire aux vérifications aux points de passage frontaliers ou qu'il se livre à un trafic de migrants par mer, l'État membre d'accueil dans la mer territoriale duquel le navire sans pavillon est intercepté donne l'autorisation et ordonne à l'unité participante d'arrêter ce navire et de prendre toute mesure mentionnée au paragraphe 1.


3. Where there are reasonable grounds to suspect that a ship without nationality or one that may be assimilated to a ship without nationality is carrying persons intending to circumvent the checks at border crossing points or is engaged in the smuggling of migrants by sea, the host Member State or the participating Member State in whose territorial sea the stateless ship is intercepted shall authorise and instruct the participating unit to stop it and to take any of the measures laid down in paragraph 1.

3. Lorsqu'il y a de sérieuses raisons de soupçonner qu'un navire sans nationalité ou assimilé à un navire sans nationalité transporte des personnes ayant l'intention de se soustraire aux vérifications aux points de passage frontaliers ou qu'il se livre à un trafic de migrants par mer, l'État membre d'accueil ou l'État membre participant dans la mer territoriale duquel le navire sans pavillon est intercepté donne l'autorisation et ordonne à l'unité participante d'arrêter ce navire et de prendre toute mesure mentionnée au paragraphe 1.


The danger in this is that ship owners may tell us that if we subject them to monitoring, they may stop unloading in the Port of Montreal and head to Boston or New York instead.

Le danger, c'est que les armateurs disent que si on veut les contrôler de force, ils n'iront peut-être plus débarquer leurs cargaisons dans le port de Montréal, mais plutôt à Boston ou à New York.


Amendment No 1 basically clarifies that a Member State may, in exceptionally poor conditions, stop a ship from entering port or even from leaving port, because ships in port sometimes represent more of a threat to safety and of pollution of the port itself.

L’amendement 1 vise essentiellement à mieux spécifier qu’un État membre peut, lorsque les conditions sont très défavorables, restreindre la sortie du navire du port mais aussi l’entrée du navire dans le port, étant donné qu’en y séjournant le navire fait parfois courir un plus grand risque à la sécurité et un risque de pollution.


Indian immigration stopped after that until Saturday, May 23, 1914, when a chartered ship, the Komagata Maru, with about 400 Indians on board, all British subjects, anchored in front of Vancouver Harbour.

L'immigration en provenance de l'Inde s'est alors tarie, et ce, jusqu'au samedi 23 mai 1914, date à laquelle un bateau nolisé, le Komagata Maru, ayant 400 Indiens à bord, tous sujets britanniques, a mis l'ancre à l'embouchure du port de Vancouver.




Anderen hebben gezocht naar : ship stopped     ship's stopping time     stop and examine a ship     ships may stop     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ships may stop' ->

Date index: 2024-04-22
w