Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shipyards would form » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consequently, as it is also underlined in the letter of 17.12.2004, it concerns not only a legal and financially common condition, but also a condition which is included in the negotiations for the privatisation of the Shipyard from the outset and, in particular, in the form of a critical (sine qua non) condition, without which the completion of the sale of HSY’s shares would not have been possible.

Il s’agit, dès lors, ainsi que souligné dans la lettre du 17 décembre 2004, d’un terme qui, non seulement n’est pas légal ni conforme aux usages du commerce, mais aussi d’un terme qui est dès le départ intégré aux négociations relatives à la privatisation du chantier naval et, qui plus est, en tant que terme critique (sine qua non), sans lequel il ne serait pas possible de finaliser la vente des actions de HSY.


I would, of course, like the major centres of workers, the shipyards, the mines and the steelworks which formed the mainstay of Solidarity, to lend the shipyard’s cause infinitely greater support than isolated dissenting voices abroad, and I would like these centres to now become examples of economic success in the free market.

Bien sûr, j'aimerais que les principaux centres de travailleurs, les chantiers navals, les mines et les aciéries qui constituent les piliers de Solidarité accordent un soutien infiniment plus important à la cause du chantier naval que des voix dissidentes isolées à l'étranger, et j'aimerais que ces centres deviennent des exemples de réussite économique dans un marché libéralisé.


I would, of course, like the major centres of workers, the shipyards, the mines and the steelworks which formed the mainstay of Solidarity, to lend the shipyard’s cause infinitely greater support than isolated dissenting voices abroad, and I would like these centres to now become examples of economic success in the free market.

Bien sûr, j'aimerais que les principaux centres de travailleurs, les chantiers navals, les mines et les aciéries qui constituent les piliers de Solidarité accordent un soutien infiniment plus important à la cause du chantier naval que des voix dissidentes isolées à l'étranger, et j'aimerais que ces centres deviennent des exemples de réussite économique dans un marché libéralisé.


Whereas the Commission's powers under Articles 85, 86, 92 and 93 of the Treaty enable it to act in the event of anticompetitive measures or practices and whereas actions initiated by the Commission in connection with such measures and practices by shipyards would form an integral part of the annual report to be submitted to the Member States;

considérant que les pouvoirs dont dispose la Commission en vertu des articles 85, 86, 92 et 93 du traité lui permettent d'agir en cas de mesures ou de pratiques anticoncurrentielles et que des actions entamées par la Commission au sujet de telles mesures ou pratiques de la part des chantiers navals feront partie intégrante du rapport annuel à soumettre aux États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The aid, with a combined contract value of NLG 240 million (€ 108.9 million) in the form of a grant of 25%, would be granted to the Indonesian buyers, which are small privately-owned companies, for the purchase of ships from Pattje Shipyards bv.

Cette aide, qui consiste en une subvention égale à 25 % de la valeur contractuelle cumulée, laquelle s'élève à 240 millions de NLG (108.9 millions d'euros), doit être versée aux acheteurs indonésiens, de petites compagnies privées, aux fins de l'acquisition de navires provenant des chantiers navals Pattje Shipyards bv.


In December 1992, the Commission approved aid in the form of debt write-off for the publicly owned yards in Greece, on the basis of the undertakings given by the Greek Government that the yards would be privatized by 31 March 1993, though only 49% of the Hellenic Shipyard if justified by defence interests.

En décembre 1992, la Commission a approuvé une aide destinée à la liquidation des dettes des chantiers navals publics grecs sur base des promesses faites par le gouvernement grec que ces chantiers seraient privatisés pour le 31 mars 1993, dont 49% seulement d'Hellenic Shipyard sur base d'intérêt lié à la défense.




D'autres ont cherché : shipyards would form     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shipyards would form' ->

Date index: 2023-01-17
w