27. Stresses that, in order to be effective, the EU comprehensive approach should be based as fully as possible on joint analysis, assessment and planning across the EU system, with a clear division of responsibilities; points out, in this context, the importance of joint programming as a tool to achieve coherence in external action;
27. souligne que, pour être efficace, l'approche globale de l'Union devrait être fondée, dans toute la mesure du possible, sur une analyse, une évaluation et une planification conjointes dans l'ensemble du système de l'Union, ainsi que sur une répartition claire des responsabilités; relève, dans ce contexte, l'importance que revêt la programmation conjointe en tant qu'instrument permettant d'assurer la cohérence de l'action extérieure;