Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meet at very short notice
Short meets
Short track speed skating competition
Short track speed skating meet

Vertaling van "short meetings took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
short meets

courtes périodes de rendez- vous de courses


meet at very short notice

se réunir dans les plus brefs délais


short track speed skating meet [ short track speed skating competition ]

rencontre de patinage de vitesse sur courte piste


Expert Group Meeting on Short and Medium Term Projections of the World Economy

Réunion du Groupe d'experts relative aux projections à court et à moyen terme de l'économie mondiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I support the critical position that the French took during the COREPER meeting on 29 September: having complained that the period between the Commission’s proposal and the assessment was too short, they referred the issue to Parliament and requested more time to evaluate the benchmarks.

Je soutiens la position critique défendue par les Français lors de la réunion du COREPER le 29 septembre: après s’être plaints que le délai prévu entre la proposition de la Commission et son évaluation était trop court, ils ont soumis la question au Parlement et ont demandé plus de temps pour évaluer les critères.


Firstly, at the conference on child poverty, which took place on 2 September; at the Equality Summit, scheduled for 14-16 November, and, in particular, where that summit will address the issue of equality and diversity in employment; at the conference on homelessness, scheduled for 9-10 December; and at the meeting of the Integrated Platform for Roma Inclusion, to be held shortly, from 7-17 September.

Tout d’abord à la conférence sur la pauvreté des enfants, qui s’est déroulée le 2 septembre dernier; au sommet sur l’égalité, prévu les 14 et 16 novembre prochain, et en particulier lorsque ce sommet abordera la question de l’égalité et de la diversité pour l’emploi; à la conférence sur les sans domicile fixe prévue du 9 au 10 décembre; à la réunion de la plate-forme intégrée pour l’inclusion des Roms, prévue prochainement du 7 au 17 septembre.


On 19 November 2007, the first ever EU joint meeting of Defence and Development Ministers took place, which was an important step in tackling the problems faced by the developing world, and enhancing coherence and consistency in the EU short-term actions on security and EU long-term actions on development towards the countries concerned.

Le 19 novembre 2007, a eu lieu la première réunion commune des ministres de la défense et du développement, étape importante dans la résolution des problèmes auxquels sont confrontés les pays en voie de développement, ainsi que dans le renforcement de la cohérence des actions à court terme de l'UE en matière de sécurité et de ses actions à long terme dans le domaine du développement des pays concernés.


Shortly after the Troika meeting of Justice and Home Affairs Ministers, the regular human-rights consultations with Russia also took place.

Peu après la réunion de la troïka des ministres de la justice et des affaires intérieures, les consultations habituelles sur les droits de l’homme se sont également déroulées avec la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is less clear before 1930 whether these meetings took place a short time before the Governor General's arrival or some hours before, though some of them clearly took place a few hours earlier.

Mais avant 1930, il est moins clair si ces séances se tenaient peu de temps ou plusieurs heures avant l'arrivée du gouverneur général, mais certaines ont effectivement été tenues plusieurs heures avant.


The last full meeting of the Danish contact group was held on 11 March 1996, but two short meetings took place on 18 April 1996 between executives of ABB and Løgstør: each blames the other for taking the initiative to call these meetings so as to find a way to continue the cooperation by other means (ABB's Supplementary Article 11 Reply, p. 9; Løgstør's Reply to Statement of Objections, p. 52).

La dernière réunion plénière du groupe de contact danois s'est tenue le 11 mars 1996, mais deux brèves rencontres ont eu lieu le 18 avril 1996 entre des cadres d'ABB et de Løgstør: chacun accuse l'autre d'être à l'origine de ces réunions, dans le but de chercher un moyen de poursuivre la coopération d'une autre façon (réponse complémentaire d'ABB à la demande au titre de l'article 11, p. 9; réponse de Løgstør à la communication des griefs, p. 52).


Just a short time ago, in June, a meeting took place between the official group of the Secretariat-General and the platforms of European social and developmental NGOs, and we believe this dialogue will soon come to an end. After assessing the current level of cooperation and the institutional framework within which the NGOs operate, the Commission will be in a position to put forward a new, integrated proposal, consolidating their statutory role and their ability to function.

Récemment, en juin, le groupe interservices du Secrétariat général a tenu une réunion avec les plates-formes des organisations non gouvernementales européennes à vocation "environnement" et "développement" , et nous pensons que ce dialogue va prochainement aboutir, en sorte que la Commission soit en mesure, après estimation de la coopération instaurée jusqu’à ce jour, d’évaluer le cadre institutionnel au sein duquel fonctionnent les organisations non gouvernementales, d’avancer une nouvelle proposition intégrée qui garantira leur rôle institutionnel et leur possibilité de fonctionnement.


This meeting of the Association Council took place at a crucial moment, shortly after the Helsinki European Council, which confirmed the importance of the enlargement process for the stability and prosperity of the entire European continent and took a number of important decisions in this respect. As a consequence, the negotiations for accession of Lithuania to the European Union were formally opened today.

Cette session du Conseil d'association s'est tenue à un moment crucial, peu après que le Conseil européen d'Helsinki eut confirmé l'importance du processus d'élargissement pour la stabilité et la prospérité de l'ensemble du continent européen et pris un certain nombre de décisions importantes à cet égard, à la suite desquelles les négociations d'adhésion de la Lituanie à l'Union européenne ont été engagées formellement aujourd'hui.


It is less clear, before 1930, whether these meetings took place a short time before the Governor General's arrival or some hours before, though some of them clearly took place a few hours earlier.

Mais avant 1930, il est moins clair si ces séances se tenaient peu de temps ou plusieurs heures avant l'arrivée du gouverneur général, mais certaines ont effectivement été tenues plusieurs heures avant.


In my first term I had established good relationships with Indian Affairs, and after my re- election, all it took was one short meeting and the new sewage system was back on track.

Dans mon premier mandat, j'ai dû établir de bonnes relations avec Affaires indiennes, et après ma réélection, il n'a fallu qu'une courte rencontre et le nouveau réseau d'égouts était à nouveau sur les rails.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'short meetings took' ->

Date index: 2021-05-01
w