Stresses the fact that, even if the universal availability of "information highways" allowing use of telecommunications services at a nominal cost is not to be expected in the short run, the eagerness of investors to enter the telecommunications markets and the swift evolution of hard and software will lift more rapidly than previously forecast the bottlenecks in terms of access to applications, thus making necessary the rapid implementation of an adapted legal framework on information production, distribution and use;
souligne que, si l'on ne peut s'attendre à ce que, à court terme, des autoroutes de l'information permettant d'utiliser les services de télécommunications pour un coût minime soient accessibles de manière universelle, l'empressement des investisseurs à accéder aux marchés des télécommunications et l'évolution rapide du matériel et du logiciel élimineront plus rapidement que prévu les blocages qui affectent l'accès aux applications, et qu'il faudra donc instaurer rapidement un cadre juridique adapté pour la production, la distribution et l'utilisation de l'information;