Finally, notwithstanding Mr. O'Reilly's unwillingness to meet with this group and to come to B.C., and also Mr. Bonin's very real concern about a lack of being in touch with the electorate, with the people he represents, this could be a good opportunity to short-circuit the usual filtering process that is present between an incredibly busy MP and his electorate, or the real people, as is the case here, coming in the door to talk to you.
Enfin, malgré les réticences de M. O'Reilly pour rencontrer ce groupe et pour venir en Colombie-Britannique, et malgré les préoccupations bien réelles de M. Bonin concernant l'absence de contacts avec l'électorat et les gens qu'il représente, les députés ont ici l'occasion de court-circuiter les habituels dispositifs de filtrage qui les séparent de l'électorat ou du vrai monde présent ici, de tous ceux qui sont venus les rencontrer.