Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On a relatively short-term basis

Traduction de «short-term basis refugees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The common objective should be to agree on strategic orientations and leave the maximum degree of flexibility to elaborate and implement work programmes and projects on very short-term basis.

L'objectif commun doit être d'approuver les orientations stratégiques et de disposer d'une flexibilité maximale pour élaborer et mettre en oeuvre les projets et les programmes de travail à très court terme.


(b) all borrowing that is not on a short-term basis shall be deemed to be on a long-term basis.

b) les autres emprunts sont considérés comme des emprunts à long terme.


97 (1) Each borrowing by a band, whether on a short-term basis or on a long-term basis, must be authorized by a by-law of the band, which by-law must specify

97 (1) Tous les emprunts de la bande, que ce soit à court ou à long terme, doivent être autorisés par un règlement administratif, où sont indiqués :


I have heard you talk about a moral compass or a set of ethics, the problem with options on a short-term basis versus a longer-term basis, the pursuit of determining the integrity of CEOs or potential CEOs, and the measures of compensation that can be utilized.

Vous avez parlé du comportement moral, du code d'éthique, du problème que posent les options d'achat d'actions à court et à long terme, de l'intégrité des PDG ou des PDG éventuels, et des mesures touchant la rémunération qui peuvent être prises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Researchers and trainees may be recruited on an ad hoc and short-term basis.

2. Les chercheurs et les stagiaires peuvent également être recrutés sur une base ad hoc et à court terme.


(Return tabled) Question No. 1187 Hon. Carolyn Bennett: With regard to First Nations policing: (a) which First Nations policing agreements will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, broken down by (i) community, (ii) type of agreement, (iii) population served by the agreement, (iv) number of officers funded by the agreement; (b) of these agreements that will expire on March 31, 2013 or March 31, 2014, which ones does the government plan to renew and what are the terms for each renewed agreement; (c) are any existing agreements being extended on a short-term basis only and, if so, why; (d ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1187 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne les services de police des Premières Nations: a) quelles ententes de services de police des Premières Nations arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, les ententes étant classées selon (i) la collectivité, (ii) le type d’entente, (iii) la population servie par l’entente, (iv) le nombre d’agents financés par l’entente; b) parmi les ententes qui arriveront à échéance le 31 mars 2013 ou le 31 mars 2014, lesquelles le gouvernement prévoit-il renouveler, et quelle sera la durée de chaque entente renouvelée; c) parmi les ententes en vigueur a ...[+++]


Therefore, in the event of contractual congestion, i.e. when the level of demand for firm capacity (transmission capacity which the operator has guaranteed by way of a non-interruptible contract) exceeds the system's technical capacity, the operator may offer the unused capacity of certain users to other users on a short-term basis.

Ainsi, en cas de congestion contractuelle, c'est-à-dire lorsque le niveau de la demande de capacité ferme (capacité de transport dont le gestionnaire a garanti par contrat le caractère non interruptible) dépasse la capacité technique du réseau, le gestionnaire peut proposer, à court terme, la capacité inutilisée par certains utilisateurs à d'autres utilisateurs.


Therefore, in the event of contractual congestion, i.e. when the level of demand for firm capacity (transmission capacity which the operator has guaranteed by way of a non-interruptible contract) exceeds the system's technical capacity, the operator may offer the unused capacity of certain users to other users on a short-term basis.

Ainsi, en cas de congestion contractuelle, c'est-à-dire lorsque le niveau de la demande de capacité ferme (capacité de transport dont le gestionnaire a garanti par contrat le caractère non interruptible) dépasse la capacité technique du réseau, le gestionnaire peut proposer, à court terme, la capacité inutilisée par certains utilisateurs à d'autres utilisateurs.


In the short-term, it will be submitting a proposal for a directive concerning long-term resident status for refugees and in the medium-term, once the way in which existing legislation is being applied has been assessed, it will propose a common procedure and status for refugees.

À court terme, elle présentera une proposition de directive relative au statut de résident de longue durée pour les réfugiés et, sur la base de l’évaluation de la mise en œuvre de la législation existante, elle va proposer à moyen terme une procédure commune et un statut uniforme pour les réfugiés.


Mr. Coyte: The most recent statistics suggest there are about 3 million caregivers in Canada who are providing care, both to those requiring care on a short-term basis as well as those requiring care on a long-term basis.

M. Coyte: Les plus récentes statistiques laissent supposer qu'il y a actuellement environ 3 millions de personnes au Canada qui soignent les personnes requérant des soins tant de courte durée que de longue durée.




D'autres ont cherché : on a relatively short-term basis     short-term basis refugees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'short-term basis refugees' ->

Date index: 2023-05-27
w