Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «shortages now facing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thing is done now, we must face the consequence

vin est tiré, il faut le boire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meanwhile, consumers who are already being gouged now face shortages at the pump, independent retailers face bankruptcy, and gas prices are set to rise by yet another 10 cents a litre.

Or, les ministères compétents ne parviennent même pas à s'entendre sur l'essentiel. Pendant ce temps, les consommateurs, qui se font déjà escroquer, risquent de subir des pénuries d'essence à la pompe, les détaillants indépendants risquent la faillite et les prix de l'essence vont probablement augmenter encore de 10¢ le litre.


23. Draws attention to the dramatic social situation in the country; calls on the Ukrainian Government to fully disclose the strings attached to the agreement with the IMF, and calls for accompanying measures aimed at alleviating the current situation with regard, in particular, to the most vulnerable sections of the population; takes the view that the IMF conditions could increase internal tensions and lead to the rapid reduction of salaries and posts in public administration, which could result in an increase in corruption as a side-effect; points out that the risk of infectious diseases is on the rise in Ukraine, since the country is now facing a serious vaccine shortage due to de ...[+++]

23. attire l'attention sur la situation sociale très dégradée dans le pays; demande au gouvernement ukrainien de divulguer intégralement les conditions de l'accord avec le FMI et l'invite à prendre des mesures d'accompagnement pour améliorer la situation actuelle, notamment pour les couches les plus vulnérables de la population; estime que les conditions posées par le FMI sont susceptibles d'aggraver les tensions internes et de provoquer une baisse rapide des salaires et du nombre d'emplois dans les administrations publiques, ce qui pourrait avoir pour corollaire une aggravation de la corruption; souligne l'accentuation du risque d'apparition de maladies infectieuses en Ukraine, car le pays connaît une grave pénurie de ...[+++]


Mr. Speaker, 90% of pharmacies are now facing prescription drug shortages, yet Health Canada has no plan to deal with the crisis, no system even for accounting for the shortages.

Monsieur le Président, à l'heure où on se parle, 90 p. 100 des pharmacies manquent de médicaments sur ordonnance. Pourtant, Santé Canada n'a aucun plan pour surmonter la crise et n'a même pas de système lui permettant de déterminer les situations de pénuries de médicaments.


5. Urges the European Council and Commission – working with the United Nations World Food Programme and other international donors – to draw up an emergency plan to tackle the growing crisis of famine and food shortages now facing around 14 million Africans;

5. invite instamment le Conseil européen et la Commission – qui coopèrent avec le Programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM) et d'autres donateurs internationaux – à élaborer un plan d'urgence pour faire face à la crise qui va s'aggravant en raison de famines et de pénuries alimentaires auxquelles sont confrontés aujourd'hui quelque 14 millions d'Africains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Urges the European Council and Commission – working with the United Nations World Food Programme and other international donors – to draw up an emergency plan to tackle the growing crisis of famine and food shortages now facing around 14 million Africans;

5. invite instamment le Conseil européen et la Commission – qui coopèrent avec le programme alimentaire mondial des Nations unies et d'autres donateurs internationaux – à élaborer un plan d'urgence pour faire face à la crise qui va s'aggravant en raison de famines et de pénuries alimentaires auxquelles sont confrontés aujourd'hui quelque 14 millions d'Africains;


5. Urges the European Council and Commission - working with the United Nations World Food Programme and other international donors - to draw up an emergency plan to tackle the growing crisis of famine and food shortages now facing around 14 million Africans;

5. appelle instamment le Conseil européen et la Commission - en collaboration avec le Programme alimentaire mondial des Nations unies et d'autre donateurs internationaux - à élaborer un plan d'urgence pour lutter contre la crise croissante de famine et de pénurie alimentaire à laquelle quelque 14 millions d'Africains sont désormais confrontés ;


5. Urges the European Council and Commission - working with the United Nations World Food Programme and other international donors - to draw up an emergency plan to tackle the growing crisis of famine and food shortages now facing some 14 million Africans;

5. invite instamment le Conseil européen et la Commission – qui coopèrent avec le programme alimentaire mondial des Nations unies et d'autres donateurs internationaux – à élaborer un plan d'urgence pour faire face à la crise qui va s'aggravant en raison de famines et de pénuries alimentaires auxquelles sont confrontés aujourd'hui quelque 14 millions d'Africains;


This year, our governments have recognized this imminent crisis: We are now facing a shortage of nurses that will get worse if governments do not quickly take action.

Cette année, nos gouvernements ont pris conscience de cette crise imminente: nous faisons face aujourd'hui à une pénurie d'infirmières qui s'aggravera si les gouvernements n'interviennent pas rapidement.


Many children in need of long-term treatment were transferred to a paediatric hospital in Vinnitsa, some 200 km south- west of Kiev, but with Ukraine's health service generally in decline, the Vinnitsa hospital is now facing shortages of medicines and medical equipment.

Beaucoup d'enfants qui ont besoin d' un traitement à long terme ont été transférés à l'hôpital pour enfants de Vinnitza, situé dans la région centre-ouest de l'Ukraine. Or, l'hôpital est actuellement en manque de médicaments et de matériel médical, dû à la détérioration générale que connaît le secteur de santé en Ukraine.


More than a billion people are now facing shortages of means of life that are absolutely essential - fuelwood and fodder - and this number can only grow larger/.

Plus d'un milliard de personnes doivent faire face à l'heure actuelle à des pénuries de moyens d'existence absolument essentiels - bois de feu et fourrage - et ce nombre ne fera que croître.




D'autres ont cherché : shortages now facing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shortages now facing' ->

Date index: 2021-05-10
w