Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should also point out that non-maa-nulth " (Engels → Frans) :

Lastly, it should be pointed out that, for air traffic control purposes, the Eleventh ICAO Air Navigation Conference held in Montreal at the end of September 2003 came out largely in favour of the use of procedures based on the "augmentation" systems, the European component of which is none other than EGNOS.

Il convient enfin de signaler que la onzième Conférence de l'OACI sur la navigation aérienne tenue à Montréal à la fin du mois de septembre 2003, a largement plébiscité, pour le contrôle du trafic aérien, le recours à des procédures fondées sur les systèmes « d'augmentation » dont la composante européenne n'est autre qu'EGNOS.


It should be pointed out that active participation in political will-building processes is of mutual benefit to society and to the individual citizen, whose interests and points of view are taken into account.

Il y a lieu de souligner qu’une participation active à des processus de construction de l’engagement politique bénéficie mutuellement à la société et au citoyen pris individuellement, dont les intérêts et les points de vue sont pris en considération.


In order to assess the program progress, it should be pointed out that the mid-term evaluation of the whole program will be carried out during 2003, therefore it is too early to make too wide conclusions at this stage.

Afin d'évaluer les progrès réalisés par le programme, il convient de noter que l'évaluation à mi-parcours de l'ensemble du programme aura lieu en 2003.


I should also point out that non-Maa-nulth First Nations members who live on Maa-nulth First Nations lands would be able to participate in discussions and vote on decisions of Maa-nulth public institutions that would directly and significantly affect them.

Je dois également signaler que les Autochtones qui n'appartiennent pas aux Premières nations maanulthes mais qui vivent sur les terres de ces dernières pourraient participer aux discussions et se prononcer sur des décisions portant sur des institutions publiques maanulthes qui ont une incidence directe et substantielle sur leur vie.


I should also point out that should the eventuality ever occur that the Monday is not election day, it would still be a Sunday prior to the general election day that this special advance poll would be in operation.

Je signale également que dans l'éventualité où les élections ne se tiendraient pas un lundi, le vote par anticipation aurait quand même lieu le dimanche précédant le jour des élections générales.


I should also point out that it was presented to cabinet by the Minister of Indian Affairs and Northern Developed, the Federal Interlocutor for Métis and Non-status Indians and the Minister of Justice.

Ce document avait été présenté par le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, l'interlocutrice fédérale auprès desMétis et des Indiens non inscrits et le ministre de la Justice.


To start with, it should be pointed out that the Directive does not set out to affect the obligations incumbent on the Member States under international agreements.

A titre liminaire, il convient d'observer que la directive n'entend pas affecter les obligations découlant, pour les États membres, des conventions internationales.


I should also point out that the Department of Justice officials, in their testimony before the committee, made a profound point, which is that benefits are always welcome but obligations are not always equally welcome, and that, in point of fact, the issue of homosexual persons and the obligations they wish to take on had not been sufficiently addressed or perhaps were not as clear.

J'aimerais également souligner qu'au cours de leur témoignage devant le comité, les fonctionnaires du ministère de la Justice ont soulevé un point important, c'est à dire que les avantages sont toujours bien reçus alors que ce n'est pas toujours le cas pour les obligations et que, en fait, la question des homosexuels et des obligations qu'ils veulent assumer n'avait pas été suffisamment analysée ou n'était peut-être pas claire.


I should point out that, when the bill was being considered in the other House, the Supreme Court had postponed its decision only until November 22. I should also point out that the Court had initially agreed to postpone the application of its decision of May 22 for a period of six months.

Il est juste de rappeler qu'au moment où le projet de loi était à l'étude à l'autre Chambre, la Cour suprême avait suspendu sa décision jusqu'au 22 novembre; il faut vous rappeler que la Cour suprême a accepté de suspendre l'application de sa décision du 22 mai pour une période de six mois dans un premier temps.


* It should be pointed out that Directive 93/7/EEC is also applicable in the Member States of the European Free Trade Association who are parties to the Agreement on the European Economic Area (for Iceland and Norway since 5 January 1995, for Liechtenstein since 5 May 1995), in accordance with Annex II, Chapter 28, point 1 of that Agreement.

* Il convient de signaler que la directive 93/7/CEE, est également applicable aux Etats membres de l'Association européenne de Libre Echange, parties à l'Accord sur l'Espace Economique Européen (pour l 'Islande et la Norvège depuis le 5 janvier 1995, pour le Liechtenstein depuis le 5 mai 1995), conformément à l'annexe II, Chapitre 28, point 1 de cet Accord.




Anderen hebben gezocht naar : should     should be pointed     interests and points     should also point out that non-maa-nulth     should also     should also point     should point     supreme court     7 eec is also     chapter 28 point     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should also point out that non-maa-nulth' ->

Date index: 2023-08-29
w