Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should be saying here rather " (Engels → Frans) :

My point is that if the appointment is meant to be for an indefinite period of time or for a term to be determined by the commissioner, that is what we should be saying here rather than using terminology which ordinarily would relate to a Governor-in-Council appointment or a Lieutenant Governor in Council appointment.

Mon objection est que si l'intention est de faire une nomination pour une période indéterminée ou pour une période déterminée par le commissaire, alors on devrait le dire clairement plutôt que d'employer une terminologie qui se rapporte aux nominations du gouverneur en conseil ou d'un lieutenant- gouverneur en conseil.


I should not say that, rather, almost never based on demographics from a cultural or historical perspective.

Je devrais dire plutôt qu'elle n'est presque jamais fondée sur des données démographiques du point de vue culturel ou historique.


I would also like to say and perhaps I should say this now, while everyone is still here, rather than at the end of the meeting this morning that this committee has a history of fairly non-partisan debate.

J'ajouterais également et je devrais sans doute le faire maintenant, pendant que tout le monde est ici et non pas à la fin de la séance ce matin , que notre comité est traditionnellement le théâtre de débats non partisans.


What we should be doing here rather than saying and implying by a motion like this, which rather implies that Canadian constitutional law is instituted internationally it is not, and that is completely in error is educating Canadians.

Au lieu de dire et de sous-entendre avec pareille motion que le droit constitutionnel canadien est instauré à l'échelle internationale — ce n'est pas le cas, et c'est tout à fait faux — nous devrions plutôt informer les Canadiens.


I am waiting for an overall package from Mr Barroso, which should show us how to get ourselves out of the economic crisis. It should not just be about macro-economic governance, but should be along the lines of reading three or four dossiers on macro-economics, tax and the budget and then saying ‘here is the package’.

Moi, j’attends le paquet global de M. Barroso, qui devra dire comment on sort de la crise, pas simplement sur la gouvernance macroéconomique, mais comment on lit trois ou quatre dossiers macroéconomiques, fiscaux, budgétaires, et on dit: «Voilà le paquet».


We accepted the report nonetheless, but the Commission should not say here that it has done everything to the letter and that it is just this interfering Parliament that is disrupting its consultations with the Council.

Nous avons néanmoins accepté le rapport, mais la Commission ne devrait pas venir affirmer ici qu’elle a suivi la procédure à la lettre et que c’est juste ce méchant Parlement qui vient perturber ses consultations avec le Conseil.


We accepted the report nonetheless, but the Commission should not say here that it has done everything to the letter and that it is just this interfering Parliament that is disrupting its consultations with the Council.

Nous avons néanmoins accepté le rapport, mais la Commission ne devrait pas venir affirmer ici qu’elle a suivi la procédure à la lettre et que c’est juste ce méchant Parlement qui vient perturber ses consultations avec le Conseil.


That's probably not what I should be saying here, but— You maintain that they don't know what to do or have no concrete proposals.

Ce n’est probablement pas le message que je devrais transmettre, mais. Vous dites qu'ils ne savent pas quoi faire ou qu'il n'y a pas de propositions concrètes?


To those of my fellow Members who are determined to go to Iraq to send a different message and ensure that there will never be a war, I would therefore say here, rather solemnly: take care that you yourselves, in encouraging him in his extremism, are not responsible for the fact that the international community might have no other option than the use of weapons to impose the implementation of the will it has been stating ...[+++]or years.

À ceux de mes collègues décidés à aller en Irak pour y porter un autre message et garantir que jamais il n'y aura de guerre, je dis donc ici assez solennellement : prenez garde de ne pas être vous-mêmes, en l'encourageant dans son jusqu'au-boutisme, responsables du fait que la communauté internationale pourrait ne pas avoir d'autre solution que d'imposer par les armes l'exécution de sa volonté affirmée depuis des années.


Therefore, having also seen what was discussed in Riva del Garda – because the document we have seen does not correspond to what the Italian Presidency is saying here: that we are going to be observers on the same level as such respectable countries as Romania, Bulgaria or Turkey is not a way to give the European Parliament a very worthy position – I would propose that, in paragraph 37, the wording be changed and, rather than saying ‘Strongly welcomes the Italian Presidency's assur ...[+++]

C’est pourquoi, sachant ce qui a été discuté à Riva del Garda - car le document dont nous avons pris connaissance ne correspond pas à ce qu’a dit ici la présidence italienne: dire que nous serons observateurs au même niveau que des pays aussi respectables que la Roumanie, la Bulgarie ou la Turquie ne revient pas à réserver une position très digne au Parlement européen -, je proposerais que le paragraphe 37, au lieu de dire "se félicite vivement de l’assurance donnée par la présidence italienne", soit formulé de la sorte: "exprime sa préoccupation et son mécontentement face au non-respect, par le Conseil, des garanties annoncées par la pr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : what we should be saying here rather     should     say that rather     perhaps i should     still here     still here rather     what we should     rather than saying     doing here     doing here rather     which should     then saying     budget and then     commission should     not say here     letter     what i should     should be saying     saying here     maintain that they     would     has been     has been stating     ensure     say here rather     presidency is saying     changed and rather     should be saying here rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should be saying here rather' ->

Date index: 2022-04-17
w