Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should create synergies " (Engels → Frans) :

The EU-China Connectivity Platform should create synergies between EU policies and projects and China's "One Belt One Road" initiative, as well as between respective sources of funding, in the field of transport and other kinds of infrastructure.

La plateforme de connectivité UE-Chine devrait créer des synergies entre les politiques et projets de l'UE et l'initiative chinoise «Une ceinture, une route», ainsi qu'entre leurs sources de financement respectives, dans le domaine des transports et pour d'autres types d'infrastructures.


To create synergies this expert group should rely on and closely co-operate with other Commission expert groups on innovation and technology, the EIT, the European Technology Platforms and Joint Technology Initiatives and should:

Pour créer des synergies, ce groupe s’appuiera sur d’autres groupes d’experts de la Commission travaillant sur l’innovation et la technologie, l’IET, les plateformes européennes de technologie et les initiatives technologiques conjointes, coopérera étroitement avec eux et devra en outre:


Bringing formal, non-formal and informal learning together in a single programme should create synergies and foster cross-sectoral cooperation across the various education, training and youth sectors.

Le fait de rassembler, au sein d'un même programme, éducation formelle, non formelle et informelle devrait créer des synergies et encourager la coopération intersectorielle entre les différents secteurs de l'éducation, de la formation et de la jeunesse.


It should promote and establish a partnership with Union bodies competent in matters covered by this Regulation as well as with public and private academic institutions and should be able to encourage the creation of stronger partnerships between universities and law enforcement training institutes in the Member States, in order to create synergies between them by means of strengthened cooperation.

Il devrait promouvoir et instaurer des partenariats avec des organes de l'Union compétents dans les matières relevant du présent règlement, ainsi qu'avec des établissements universitaires publics et privés, et devrait pouvoir encourager la création de partenariats renforcés entre les universités et les instituts de formation en matière répressive dans les États membres, afin de créer des synergies entre eux grâce à une coopération renforcée.


It should promote and establish a partnership with Union bodies competent in matters covered by this Regulation as well as with public and private academic institutions and should be able to encourage the creation of stronger partnerships between universities and law enforcement training institutes in the Member States, in order to create synergies between them by means of strengthened cooperation.

Il devrait promouvoir et instaurer des partenariats avec des organes de l'Union compétents dans les matières relevant du présent règlement, ainsi qu'avec des établissements universitaires publics et privés, et devrait pouvoir encourager la création de partenariats renforcés entre les universités et les instituts de formation en matière répressive dans les États membres, afin de créer des synergies entre eux grâce à une coopération renforcée.


Cooperation with Interpol should be stepped up with a view to creating synergies and avoiding duplication.

La coopération avec Interpol devrait être renforcée en vue de créer des synergies et d'éviter les doubles emplois.


To create synergies this expert group should rely on and closely co-operate with other Commission expert groups on innovation and technology, the EIT, the European Technology Platforms and Joint Technology Initiatives and should:

Pour créer des synergies, ce groupe s’appuiera sur d’autres groupes d’experts de la Commission travaillant sur l’innovation et la technologie, l’IET, les plateformes européennes de technologie et les initiatives technologiques conjointes, coopérera étroitement avec eux et devra en outre:


This should be done with the aim of making the most of the potential offered by all sectors of the population, especially women and younger researchers, taking appropriate measures for this purpose, including those taken towards creating synergies in the area of higher education in Europe.

Ceci doit être fait en cherchant à tirer le meilleur parti du potentiel offert par toutes les composantes de la population, plus particulièrement les femmes et les jeunes chercheurs, en prenant les mesures appropriées à cette fin, y compris celles visant à créer des synergies dans le domaine de l'enseignement supérieur en Europe.


This should be done with the aim of making the most of the potential offered by all sectors of the population, especially women and younger researchers, taking appropriate measures for this purpose, including those taken towards creating synergies in the area of higher education in Europe.

Ceci doit être fait en cherchant à tirer le meilleur parti du potentiel offert par toutes les composantes de la population, plus particulièrement les femmes et les jeunes chercheurs, en prenant les mesures appropriées à cette fin, y compris celles visant à créer des synergies dans le domaine de l'enseignement supérieur en Europe.


A close co-operation should be sought with these organisations in order not to duplicate efforts, but rather create synergy and lead to a responsible international science system.

Il importe d'utiliser au mieux ces structures. Une coopération étroite devrait être développée avec ces organisations afin de ne pas dupliquer les efforts, mais plutôt créer des synergies et permettre la mise en place d'un système scientifique international responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should create synergies' ->

Date index: 2024-12-12
w