Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should empower them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Consumer Policy strategy 2007-2013 - Empowering consumers, enhancing their welfare, effectively protecting them

Stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs pour la période 2007-2013 - Responsabiliser le consommateur, améliorer son bien-être et le protéger efficacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These actions should include links with education, involving of youth, families and communities, and empower them to lead healthier lifestyles, maximize their human potential and effectively contribute to the policy process[17].

Ces actions doivent interagir avec l'éducation, mobiliser les jeunes, les familles et les communautés et les inciter à adopter des modes de vie plus sains, à accroître leur potentiel humain et à contribuer efficacement aux processus politiques[17].


I'm fearful that other priorities may overwhelm the Minister of Health and the Minister of the Environment in a cabinet environment, and I think we should empower them to do their jobs.

Je crains fort que d'autres priorités n'empêchent les deux ministres de se faire entendre au Cabinet.


We empower them under motion number 3 and so I do not think we should come back on it.

Nous leur avons conféré des pouvoirs en adoptant la motion n 3 et je ne crois donc pas que nous devions revenir sur cette décision.


Given the importance of ensuring that knowledge and competence requirements are applied and complied with in practice, Member States should require competent authorities to supervise creditors, credit intermediaries and appointed representatives and empower them to obtain such evidence as they need to reliably assess compliance.

Étant donné qu’il importe de veiller à ce que les exigences en matière de connaissances et de compétences soient appliquées et respectées dans la pratique, les États membres devraient demander aux autorités compétentes de soumettre les prêteurs, les intermédiaires de crédit et les représentants désignés à une surveillance et leur donner les moyens d’obtenir la preuve du respect de ces obligations dans la mesure où elles doivent en assurer un contrôle fiable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any project we conduct, be it in agriculture, education or health should have a clear objective to enhance women's engagement and empower them to further actions.

Tout projet que nous entreprenons, que ce soit dans le domaine de l'agriculture, de l'éducation ou de la santé, doit avoir pour objectif clair d'améliorer l'engagement des femmes et de leur donner les moyens d'agir.


As regards Regulation (EC) No 725/2004, the Commission should be empowered to decide whether amendments to the Annexes, which concern certain special measures to enhance maritime security of the International Convention for the Safety of Life at Sea, and of the International Code for the security of ships and of port facilities, that apply automatically to international traffic should also apply to ships operating domestic services and the port facilities serving them.

En ce qui concerne le règlement (CE) no 725/2004, il convient d'habiliter la Commission à décider si les modifications des annexes, qui concernent des mesures spéciales, visant à renforcer la sûreté maritime, de la convention internationale relative à la sauvegarde de la vie en mer et du code international relatif à la sûreté des navires et des installations portuaires, qui s'appliquent automatiquement au trafic international, devraient aussi s'appliquer aux navires opérant sur des services intérieurs et aux installations portuaires les desservant.


As regards Directive 1999/35/EC, the Commission should be empowered to adapt the Annexes, definitions and references to Community instruments and instruments of the International Maritime Organisation (IMO) in order to bring them into line with Community or IMO measures which have subsequently entered into force.

En ce qui concerne la directive 1999/35/CE, il convient d'habiliter la Commission à adapter les annexes, les définitions, ainsi que les références aux instruments de la Communauté et de l'Organisation maritime internationale (OMI) pour les aligner sur les mesures de la Communauté ou de l'OMI entrées en vigueur ultérieurement.


As regards Directive 2002/32/EC, the Commission should be empowered to amend Annexes I and II and adapt them in the light of developments in scientific and technical knowledge, and to lay down additional criteria for detoxification processes.

En ce qui concerne la directive 2002/32/CE, il convient d'habiliter la Commission à modifier les annexes I et II et à les adapter, compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques et techniques, ainsi qu'à définir des critères supplémentaires pour les procédés de détoxification.


We should have our young people out there, empower them to be a conscience to our way of life.

Tout d'abord il faudrait faire de nos jeunes la conscience de notre mode de vie.


Each associated country should empower a single authority to monitor and control all state aids, assessing their compatibility with the Treaty of Rome before giving them the green light.

Chaque pays associé devrait charger du contrôle et de la surveillance de l'ensemble des aides d'Etat une seule autorité, qui aurait à évaluer la compatibilité de chaque régime d'aide avec le traité de Rome avant d'y donner son assentiment définitif.




D'autres ont cherché : should empower them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should empower them' ->

Date index: 2024-01-12
w