Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should encourage president " (Engels → Frans) :

19. Calls on the Member States to ensure sufficient gas supply through reverse gas flow from neighbouring states in the EU; welcomes, to this end, the memorandum of understanding on reverse flows between the Slovak Republic and Ukraine, which should encourage Ukraine to establish a transparent and reliable gas transportation system; recalls the strategic role of the Energy Community, of which Ukraine holds the presidency in 2014; welcomes the fact that cooperation with Ukraine forms an integral part of the Comm ...[+++]

19. demande aux États membres de garantir un approvisionnement en gaz suffisant par le biais d'un système d'écoulement inverse depuis les États membres voisins; se félicite, à cet égard, du protocole d'entente sur l'écoulement inverse signé entre la Slovaquie et l'Ukraine, qui devrait avoir pour effet d'encourager l'Ukraine à mettre en place un système d'acheminement du gaz transparent et fiable; rappelle le rôle stratégique de la Communauté de l'énergie, dont l'Ukraine assure la présidence en 2014; se félicite de ce que la coopéra ...[+++]


I'm not saying that it went that far in Zimbabwe, but for the president of the country or of any country to encourage violence against a minority is of the nature of a crime against humanity, and once it's adjudged to be a crime.I mean, it's a matter of proof in a court, but I don't think that state sovereignty should protect.There shouldn't be laws that allow presidents and governments to encourage violent attacks on minorities and then be granted impunity; I think they ...[+++]

Je n'insinue pas qu'on soit allé aussi loin au Zimbabwe, mais le président d'un pays qui encourage la violence contre une minorité commet en quelque sorte un crime contre l'humanité et, lorsqu'on a décrété qu'il s'agit d'un crime.C'est à une cour qu'il appartient de le prouver mais je ne pense pas que la souveraineté de l'État doive protéger.Aucune loi ne devrait permettre aux présidents et aux gouvernements d'encourager les attaques violentes contre des minorités et leur assurer l'impunité; je crois qu'ils devraient répondre de ce g ...[+++]


We should encourage President Abbas to continue efforts to form a national unity government, with a platform reflecting the so-called ‘Quartet principles’ of non-violence, recognition of international agreements, recognition of Israel as a state and allowing for early engagement.

Nous devons encourager le président Abbas à poursuivre ses efforts en vue de la formation d’un gouvernement d’unité nationale, avec une plate-forme reflétant les «principes du Quartet», soit la non-violence, la reconnaissance des accords internationaux, la reconnaissance de l’État d’Israël et la possibilité d’un engagement rapide.


R. whereas it is interesting to note that with the Organised Crime Threat Assessment (OCTA) , published this year by Europol, Member States have at their disposal a dynamic analysis which will help them to set their strategic priorities, and that this first step should encourage the Council to continue working towards an appropriate structure for an area bringing together the still widely differing elements of the fight against crime, in particular by deepening the internal security architecture concept initiated by the Austrian Presidency and throu ...[+++]

R. considérant avec intérêt qu'avec l'évaluation sur la menace du crime organisé (OCTA) , faite cette année par EUROPOL, les États membres disposent d'une analyse dynamique de nature à faciliter la fixation de leurs priorités stratégiques, et que ce premier pas doit encourager le Conseil à poursuivre sur la voie d'une structuration pertinente de l'espace regroupant les éléments encore trop disparates de la lutte anticriminelle, notamment par l'approfondissement du concept d'architecture de sécurité interne initié par la présidence autrichienne et par ...[+++]


R. noting with interest that with the Organised Crime Threat Assessment (OCTA), published this year by Europol, Member States have at their disposal a dynamic analysis document which will help them to set their strategic priorities, and that this first step should encourage the Council to continue working towards an appropriate structure for an area bringing together the still widely differing elements of the fight against crime, in particular by deepening the internal security architecture concept initiated by the Austrian Presidency and throu ...[+++]

R. considérant avec intérêt qu'avec l'évaluation sur la menace du crime organisé (OCTA), faite cette année par EUROPOL, les États membres disposent d'un document d'analyse dynamique de nature à faciliter la fixation de leurs priorités stratégiques, et que ce premier pas doit encourager le Conseil à poursuivre sur la voie d'une structuration pertinente de l'espace regroupant les éléments encore trop disparates de la lutte anticriminelle, notamment par l'approfondissement du concept d'architecture de sécurité interne initié par la présidence autrichienne et par ...[+++]


10. Considers political reconstruction to be a key part of the overall reconstruction effort and that this should include the strengthening of democratic institutions and forces; stresses that political parties which stand for democracy and human rights should form the basis of the political process; is concerned about the continuing delays in the registration of political parties; encourages President Karzai to pursue his initiative to build a "moderate camp for a reform agenda" to support the peace process;

10. considère que la reconstruction politique est un élément clé de l'effort global de reconstruction et que cela doit inclure le renforcement des institutions et des forces démocratiques; souligne que les partis politiques qui défendent la démocratie et les droits de l'homme doivent constituer la base du processus politique; est préoccupé par les retards persistants dans l'enregistrement des partis politiques; encourage le président Karzai à poursuivre son initiative visant à établir un "camp modéré pour un agenda des réformes" destiné à appuyer le processus de paix;


Those realities, added to the progress and improved performance being achieved by Reform, should encourage the Council to play its part in promoting sustained high standards of operation by adopting the Reform and rewards package during the Greek Presidency.

Ces faits, ajoutés aux progrès et à l'amélioration des prestations résultant de la réforme, devraient inciter le Conseil à contribuer de son côté à la mise en place de normes de prestations de très haut niveau en adoptant les mesures sur la réforme et le volet des rémunérations pendant la présidence grecque.


This should encourage the shift from other modes of transport in the densely populated Mazovian region”, said EIB President Werner Hoyer.

Il devrait donc encourager un transfert modal vers le rail et réduire ainsi le recours aux autres modes de transport dans la région densément peuplée qu’est la Mazovie », a déclaré le président de la BEI, Werner Hoyer.


This will require constant guidance and encouragement from leaders. To this end, consultations should continue to take place regularly and frequently at all levels, including between the President of the European Council, assisted by the Secretary General/High Representative, and the President of the Commission, on the one hand, and the President of the United States, on the other hand.

À cette fin, des consultations devraient continuer à avoir lieu régulièrement et fréquemment à tous les niveaux, y compris entre le Président du Conseil européen, assisté du Secrétaire général/Haut représentant et du Président de la Commission, d'une part, et le Président des États-Unis, d'autre part.


On that occasion, the President of the Council will send a letter to the Croatian Government (and to the Parliament for information) stating that the PHARE programme's action is conditional upon the beneficiary countries' undertaking to observe democratic principles, fundamental human rights and market economy principles; - recommend that, until otherwise decided, PHARE programme measures in Croatia should be concentrated on projects to encourage reconciliation between th ...[+++]

A cette occasion, le Président du Conseil adressera une lettre au Gouvernement croate (et pour information au Parlement) précisant que l'action du programme PHARE repose sur l'engagement des pays bénéficiaires en faveur du respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l'homme ainsi que des principes de l'économie de marché; - a recommandé qu'aussi longtemps qu'il n'en aura été décidé autrement, les actions du programme PHARE en Croatie soient concentrées sur les projets visant à favoriser la réconciliation entre les communautés croates et serbes dans ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should encourage president' ->

Date index: 2023-11-07
w