Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should extend them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if it appears to the Parties that such an association should be extended to other committees which present similar characteristics

s'il apparaît aux parties qu'une telle association doit étre étendue à d'autres comités présentant des caractéristiques similaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the majority of the group came to the conclusion that we should extend them, it was a question of how long.

Après que la majorité du groupe en est venue à la conclusion que nous devrions les proroger, il fallait déterminer dans quelle mesure il fallait le faire.


46. Welcomes the new EU initiative for a Youth Guarantee scheme, to be extended also to young people under 30, which should provide them with the skills needed in the labour market ensuring them high-quality, meaningful and relevant opportunities; calls on the Member States to commit themselves to implementing the scheme in an efficient and timely manner and to fully exploit the opportunities offered under the new youth employment ...[+++]

46. se félicite de la nouvelle initiative de l'UE sur un système de garantie pour la jeunesse qui sera étendu aux jeunes âgés de moins de 30 ans, qui devrait leur offrir des perspectives de haute qualité, significatives et pertinentes; appelle les États membres à s'engager à mettre en œuvre le système d'une manière efficace et rapide et à exploiter pleinement les possibilités offertes dans le cadre du nouveau fonds pour l'emploi des jeunes mis à disposition dans le nouveau CFP; insiste sur la nécessité de disposer de fonds suffisants pour l'initiative par le biais du Fonds social européen et des autres fonds structurels de l'Union pass ...[+++]


These programmes are creating very positive experiences and we should extend them for that reason.

Ces programmes sont source d’expériences très positives, raison pour laquelle nous devons les étendre.


The federal government should extend its hand to them and demonstrate its intention of collaborating.

Le gouvernement fédéral se doit de leur tendre la main et de démontrer sa volonté de collaborer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission has put before us a proposal for extending the remit of the Maritime Safety Agency, and it is surely right, and surely makes sense, that the Agency should be allowed to perform operational tasks in combating pollution, for there is no doubt that the agency possesses the know-how required to support – and I emphasise the word ‘support’, for there is no intention that it should replace them in what t ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Commission nous a soumis une proposition destinée à élargir les compétences de l’Agence pour la sécurité maritime, et il est certainement juste, et certainement opportun, que cette Agence soit autorisée à exécuter des tâches opérationnelles pour combattre la pollution dès lors qu’elle possède sans conteste le savoir-faire requis pour soutenir les États membres - et j’insiste sur le terme «soutenir» puisque l’intention n’est pas qu’elle prenne leur place dans leurs actions - dans la prévention et la prise en charge de la pollution maritime.


In line with the other amendments and given that the scope of the Convention should not be restricted to illicit drug trafficking seen solely as a customs offence but should extend to cover other serious offences committed on vessels on the high seas, it is only logical for all law enforcement authorities to be involved in combating them with all the means at their disposal.

Dans un souci de cohérence avec les autres propositions d'amendement et vu que le champ d'application proposé ne se cantonne pas à l'infraction de trafic illicite de stupéfiants dans une optique douanière, mais s'étend à d'autres infractions pénales graves commises à bord de navires en haute mer, il est logique de proposer pour lutter contre ces infractions que toutes les autorités répressives soient associées avec tous les moyens à leur portée.


I therefore demand certain things above all in this context. Among other things, we should be attaching greater importance to the mobile services and to the services needed to supplement them – hospices, family support, and day centres – and extending them.

À ce propos, je demande en particulier : la revalorisation et le développement des services mobiles et des services supplémentaires nécessaires - maison de repos, accompagnement des proches, centres de jour.


But there were people who were concerned back in 1976, as there are people today-and we just heard one of them speak-that this is an awfully long time and that people do change, that they do rehabilitate, that they do become different people and that the quality of mercy we should extend to them.

Cependant, en 1976, les gens, comme aujourd'hui-quelqu'un vient de le dire-trouvaient que c'était terriblement long, que l'individu change, qu'il se réadapte, qu'il devient une personne différente et qu'on devrait faire preuve de pitié à leur égard.


I say on behalf of my constituents, 86% of whom have clearly told me that they dispute and do not agree with the Supreme Court of Canada decision in M v H, that we should protect the definition of marriage. If we are to extend benefits, let us extend them to everyone in a position of economic dependency and not on the basis of what they do in the bedroom.

J'ajouterai que 86 p. 100 de mes électeurs m'ont clairement fait savoir qu'ils sont contre la décision rendue par la Cour suprême dans l'affaire M. c. H., que l'on devrait protéger la définition du mariage, et que si l'on doit étendre les avantages, étendons-les à toute personne vivant dans une situation de dépendance économique, sans tenir compte de la personne avec laquelle elle partage le lit.


The joint EU-UNCTAD report recommends that the EU should extend its investment initiatives to the whole of Asia and improve coordination between them, while Asian countries should further liberalise their investment regimes and improve legal certainty and transparency for European firms investing on their territory.

Le rapport, rédigé conjointement par l'Union européenne et l'UNCTAD, recommande à l'Union européenne d'étendre ses initiatives dans le domaine des investissements à l'ensemble de l'Asie et d'améliorer la coordination entre ces diverses initiatives, les pays asiatiques étant quant à eux exhortés à libéraliser davantage leurs régimes d'investissement et à améliorer la sécurité juridique et la transparence pour les entreprises européennes qui investissent chez eux.




D'autres ont cherché : should extend them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should extend them' ->

Date index: 2023-03-26
w