Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should facilitate rather " (Engels → Frans) :

EU legislation should therefore provide for a flexible overall scheme based on a limited number of statuses designed so as to facilitate rather than create barriers to the admission of economic migrants.

La législation européenne devrait par conséquent mettre en place un régime général souple fondé sur un nombre limité de statuts et conçu de manière à faciliter plutôt qu'à entraver l'admission de migrants économiques.


Changes to the Competition Act should facilitate rather than inhibit the kind of strategic alliances and new business arrangements companies will need to operate effectively in the global marketplace.

Les changements apportés à la Loi sur la concurrence doivent faciliter plutôt qu'entraver les alliances stratégiques et les nouvelles ententes commerciales auxquelles les entreprises devront recourir pour fonctionner efficacement sur le marché mondial.


Changes to the Competition Act should facilitate rather than inhibit the kind of strategic alliances and new business arrangements the companies will need to operate effectively in the global marketplace.

Il faut que les modifications apportées à la Loi sur la concurrence, plutôt que de les gêner, facilitent les alliances stratégiques et les nouveaux accords commerciaux dont ont besoin nos entreprises pour exercer efficacement leur concurrence sur le marché mondial.


24. Recalls that foreign direct investment (FDI) is now a Union competence which should provide opportunities for growth through investment liberalisation and protection, and increased inflows of FDI into the EU; is disappointed that the Commission’s communication was published nearly one year after the Lisbon Treaty came into effect and cautions that Member States should facilitate rather than resist the development of Union policy in this regard;

24. rappelle que l'investissement direct étranger (IDE) relève désormais de la compétence de l'Union, ce qui devrait offrir des possibilités de croissance grâce à la libéralisation et la protection des investissements ainsi qu'à des flux accrus d'IDE dans l'Union; se dit déçu du fait que la communication de la Commission ait été publiée près d'un an après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et signale que les États membres devraient faciliter le développement de la politique de l'Union dans ce domaine, au lieu de s'y opposer;


Insists that neither the EU nor the Member States, in supporting PSOs, should act in isolation but that they should, rather, take full account of the contributions of other international actors, improve coordination with them and rapidity of response, and focus their efforts on certain priority countries using the most appropriate and experienced Member and African States as lead nations; underlines the importance of the regional economic communities in the architecture of African security; notes the role EU delegations coul ...[+++]

insiste pour que ni l'Union européenne ni ses États membres ne fassent cavalier seul en matière de soutien des OSP mais qu'ils tiennent pleinement compte des contributions des autres acteurs internationaux, améliorent la coordination avec ceux-ci et accroissent la rapidité des réactions, et qu'ils concentrent leurs efforts sur certains pays prioritaires, en désignant comme chefs de file les États membres et les pays africains les plus appropriés et les plus expérimentés; souligne l'importance des communautés économiques régionales dans l'architecture de sécurité en Afrique; met en avant le rôle que les délégations de l'Union européenne pourraient jouer en ...[+++]


Canada's Competition Act, therefore, should facilitate rather than inhibit the kind of strategic alliances and new business arrangements companies need to operate effectively in the global marketplace.

La Loi sur la concurrence du Canada devrait, en ce sens, faciliter plutôt qu'entraver les alliances stratégiques et les nouveaux arrangements commerciaux dont les entreprises ont besoin pour fonctionner efficacement sur le marché mondial.


As the declaration clearly acknowledges, international trading systems should facilitate rather than impede access to medicines in developing countries.

Comme le reconnaît clairement la Déclaration, le système de commerce international devrait faciliter l'accès aux médicaments dans les pays en développement plutôt que d'y faire obstacle.


Animal enclosures should be of a rectangular shape rather than square, to facilitate locomotor activities.

Les compartiments des animaux devraient avoir une forme rectangulaire plutôt que carrée, afin de faciliter les activités locomotrices.


It says that European policy should be based on the fact that migratory pressure will continue (page 14), and from this it draws the conclusion that legislation should be designed so as to facilitate, rather than hinder, the admission of economic migrants (page 19).

Elle déclare que la politique européenne "devrait se fonder sur le fait que les pressions migratoires continueront" (page 14), et elle en tire la conclusion que la législation devrait être "conçue de manière à faciliter, plutôt qu'à entraver, l'admission des migrants économiques" (page 19).


But at the very least the government should facilitate the public determination of what that appropriate level should be, rather than arbitrarily presuming to increase the level.

Mais, à tout le moins, le gouvernement devrait faciliter cette détermination par le public du niveau approprié, au lieu de décider arbitrairement de majorer ce niveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should facilitate rather' ->

Date index: 2025-02-18
w