Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "should focus much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?

En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?


Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I could not agree more with my hon. friend that this is where we should focus much of the debate and much of our time, energy and resources, in the pursuit of a system for youth justice that works for the country.

Je suis tout à fait d'accord avec le député pour dire que c'est à cela que nous devrions consacrer la majeure partie du débat et la majeure partie de notre temps, de notre énergie et nos ressources, afin de nous doter d'un système de justice pour les adolescents qui soit efficace pour notre pays.


I believe that the solutions we are providing to these issues are not good enough and that we should focus much greater attention on the way in which Member States implement the projects and programmes which we have in mind here.

Je pense que les solutions que nous apportons à ces problèmes ne sont pas suffisamment bonnes et que nous devons nous concentrer bien davantage sur la façon dont les États membres mettent en œuvre les projets et les programmes dont il est question ici.


I believe the EIB should focus much more attention on social problems and building capacity in the countries in which it operates.

Je crois que la BEI devrait prêter une bien plus grande attention aux problèmes sociaux et au renforcement des capacités dans les pays où elle est active.


3. Points out that pharmaceutical research is failing in its duty towards people in developing countries and that it should focus much more effort on fatal diseases such as tuberculosis; believes that the EU should encourage research funding through innovative means, such as awarding prizes to medicines which are the most beneficial to public health;

3. rappelle que la recherche pharmaceutique manque cruellement son devoir envers les populations dans les pays en développement et qu'elle devrait concentrer beaucoup plus d'efforts sur les maladies mortelles telle que la tuberculose; est d'avis que le financement de la recherche doit être encouragé par l'Union par des moyens novateurs comme des prix accordés aux médicaments les plus bénéfiques à la santé publique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's probably not where we should focus much of our attention right now.

Ce n'est probablement pas là que nous devrions concentrer nos efforts en ce moment.


I would like to highlight some acute aspects of poverty and social exclusion on which we should focus much more attention than we used to.

J'aimerais insister sur certains aspects graves de la pauvreté et de l'exclusion sociale auxquels nous devrions accorder une bien plus grande attention.


On the contrary, we believe in it and are in favour of it, but we think that we should focus on multilateral approaches instead, which are much more effective in developing fairer trade that respects the interests of all nations.

Au contraire, nous y croyons et nous y sommes favorables, mais nous devrions nous concentrer sur des approches plutôt multilatérales, qui sont beaucoup plus efficaces pour le développement d'un commerce plus équitable qui respecte l'intérêt de l'ensemble des nations.


What the hon. member should focus on, and what all Canadians need to know, is how much Canada has been a part of the development of this aircraft.

Ce sur quoi le député doit se concentrer, et ce que tous les Canadiens doivent savoir, c'est à quel point le Canada a contribué au développement de cet appareil.


If the government really believes, first, that any climate change plan should focus on reducing greenhouse gas emissions at the source and, second, that public investments should be made here, in Canada, while preventing as much as possible the flight of capital from Canada, it will support the amendments in Motions Nos. 5 and 6.

Si le gouvernement est convaincu que, premièrement, un plan de lutte contre les changements climatiques doit se concentrer sur une réduction à la source des émissions de gaz à effet de serre et que, deuxièmement, les investissements publics doivent être faits ici, au Canada, tout en évitant le plus possible des fuites de capitaux à l'étranger, il votera en faveur de ces motions d'amendement n 5 et 6.


(5) The Marco Polo programme features three types of action: (1) modal shift actions, which should focus on shifting as much cargo as possible under current market conditions from road to the more environment friendly short sea shipping, rail and inland waterways; such actions should not lead to a shift of freight flows between short sea shipping, rail and inland waterways, unless the share of freight transport by road in the transport chain is thereby substantially reduced; (2) catalyst actions, which should change the way non-road ...[+++]

(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: (1) des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché du transport routier vers des modes de transport plus respectueux de l'environnement, comme le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure; ces actions ne devraient pas entraîner de transfert modal entre le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure, à moins que la part du transport de fret par route dans la chaîne des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should focus much' ->

Date index: 2022-04-20
w