Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Should you get your heating ducts cleaned?

Vertaling van "should get stakeholders " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Should you get your heating ducts cleaned?

Doit-on faire nettoyer les conduits de chauffage?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An improved communication policy should enable Cedefop to get the backing of its stakeholders and users for possible strategic readjustments (recommendations 2, 3, 4 and 5).

En améliorant sa politique de communication, le Cedefop devrait s'assurer l'appui de ses parties prenantes et utilisateurs en ce qui concerne d'éventuels ajustements stratégiques (recommandations 2, 3, 4 et 5).


It was actually former prime minister Jean Chrétien who said we should get stakeholders, some of the business and union groups, elected provincial officials and a wide spectrum of different stakeholders, who believe Canada would be a better country if we could reach out around the world and try to get contracts that would not only improve the quality of life for Canadians living here, which is our first priority, but also contribute to the economic and social development of other countries.

C'est en fait l'ancien premier ministre Jean Chrétien qui a dit que nous devions rassembler une vaste gamme d'intéressés, qu'il s'agisse des entreprises, des syndicats, des élus provinciaux ou d'autres personnes, qui croient que le Canada pourrait être un meilleur pays si nous nous efforcions de parcourir le monde pour obtenir des contrats susceptibles d'améliorer la qualité de vie des Canadiens au pays, ce qui est notre priorité, mais susceptibles aussi de favoriser le développement économique et social d'autres pays.


I don't know how this would be achieved, but all the stakeholders should get together and try to help these families break out of their poverty.

Je ne sais pas de quelle façon on pourrait le faire, mais il faudrait qu'il y ait un genre de concertation entre les différents intervenants en vue d'aider ces familles à s'en sortir.


Stakeholders should then be given time to get used to the new rules and gain experience of the way they are applied.

Ensuite, il conviendrait de donner le temps aux parties intéressées de s'habituer aux nouvelles règles et d'acquérir de l'expérience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Emphasises the strategic importance of the Arctic region for the EU in terms of energy resources, the environment and transport issues; given the growing accessibility of resources owing to the effects of climate change, underlines the need to develop a comprehensive strategy for cooperation in the High North; is therefore convinced that in order to safeguard its long-term interests the EU should get its partners in the region, such as Norway and Iceland, actively involved in such a strategy; calls for fresh consideration to be given to a pragmatic long-term EU policy involving other stakeholders ...[+++]

11. souligne l'importance stratégique de la région arctique pour l'Union européenne aussi bien en ce qui concerne les ressources énergétiques que l'environnement ou le transport; souligne la nécessité de définir une stratégie globale de coopération dans le Grand Nord compte tenu de l'accès de plus en plus facile aux ressources en raison des effets du changement climatique; se dit dès lors convaincu que pour sauvegarder ses intérêts à long terme, l'Union européenne devrait activement associer à cette stratégie ses partenaires de la région tels que la Norvège et l'Islande; demande que l'Union européenne envisage d'engager, avec d'autres ...[+++]


Since these missions should aim at getting a broad and balanced picture of the macroeconomic situation, social partners and other national stakeholders should be actively engaged in the dialogue.

Étant donné que ces missions devraient viser à obtenir une vue d'ensemble équilibrée de la situation macroéconomique, les partenaires sociaux et les autres parties prenantes nationales devraient être des protagonistes actifs du dialogue.


But how and when we get to this point of a ban should be a matter for all stakeholders involved, including the Commission, the regional advisory councils (RACs), the fishermen, the scientific experts, the national governments and NGOs, and fishery by fishery if necessary.

Pour déterminer comment et quand arriver à une telle interdiction, il faudra réunir toutes les parties prenantes, notamment la Commission, les Conseils consultatifs régionaux (CCR), les pêcheurs, les experts scientifiques, les gouvernements nationaux et les ONG, cela pêcherie par pêcherie si nécessaire.


Senator Fraser showed impatience, which I understand, because this issue has been before us for many years, and said that we should get to a vote because all the stakeholders had been heard from.

Madame le sénateur Fraser a montré de l'impatience, et je la comprends puisque le Sénat est saisi de la question depuis de nombreuses années, et elle a ajouté qu'il serait temps de passer au vote étant donné que toutes les parties intéressées avaient été entendues.


Any chance that we get, when we are rewriting an act that is over 100 years old, to protect the fishery, the people who work in the fishery and the people who invest in the fishery is an opportunity we should take to get it done right, and we need to listen to the people and the stakeholders involved.

Si nous avons la chance, à l'occasion de la révision d'une loi vieille de plus de 100 ans, de protéger la pêche, les gens qui y travaillent et ceux qui investissent dans la pêche, nous devrions en profiter et faire les choses comme il faut, et nous devons écouter les gens et les intervenants touchés.


I think the kind of amendment, though, that we were seeking was one that would say to Parks Canada and to the staff and to the minister that Parliament believes that Parks Canada employees should get involved in not just these multi-stakeholder groups but also in some of the processes—for example, in Manitoba—and some of the environmental assessments and other things that happen outside the park, that determine the future of those lands outside parks like Riding Mountain.

Je pense que l'amendement que nous demandons permettrait de dire à Parcs Canada, à son personnel et au ministre, que le Parlement croit que les employeurs de Parcs Canada devraient participer non seulement à ces groupes d'intéressés multiples, mais aussi à certains processus—par exemple, au Manitoba—à certaines évaluations environnementales et à d'autres choses qui se produisent à l'extérieur du parc et qui déterminent l'avenir des terres situées à l'extérieur de parcs comme celui du Mont-Riding.




Anderen hebben gezocht naar : should get stakeholders     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should get stakeholders' ->

Date index: 2021-07-22
w