Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Down along vessel
Panic attack
Should the Bank go into liquidation
State
Up along vessel
Vessel going downstream
Vessel going upstream

Traduction de «should go along » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
next field where cursor should go after processing this field

champ suivant où le curseur doit se déplacer après le traitement du champ actuel


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas fai ...[+++]


should the Bank go into liquidation

en CAS de liquidation de la banque




down along vessel | vessel going downstream

bateau avalant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pension reforms should go along with policies to support labour market transitions of older people, particularly from unemployment back to work.

La réforme des retraites devrait être assortie de mesures facilitant les transitions sur le marché du travail pour les personnes âgées, et la sortie du chômage vers l’activité professionnelle, en particulier.


These are some of the other reforms that should go along with the idea of looking at proportional representation and getting rid of the unelected Senate.

Ce sont là quelques-unes des autres réformes qui devraient aller de pair avec l'idée d'examiner la représentation proportionnelle et l'abolition du Sénat non élu.


Senator Lewis: It seems to me that we should make a report.Perhaps we should go along those lines.

Le sénateur Lewis: Il me semble que nous devrions rédiger un rapport.


If it is a step in the right direction, then they should go along with it and get it to committee. The member has admitted that there are some good things in the bill.

Puisque c'est un pas dans la bonne direction, les députés devraient appuyer le projet de loi et le renvoyer à un comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Going beyond the traditional agenda, the EU is working towards putting in place a more comprehensive framework to accompany and protect migrants along their migratory route, which should also take into account the social consequences of migration.

Allant au-delà du programme d'action classique, l'UE s'emploie à instaurer un cadre plus global pour l'accompagnement et la protection des migrants tout au long de leur itinéraire migratoire, qui devrait également prendre en compte les conséquences sociales de la migration.


Pension reforms should go along with policies to support labour market transitions of older people, particularly from unemployment back to work.

La réforme des retraites devrait être assortie de mesures facilitant les transitions sur le marché du travail pour les personnes âgées, et la sortie du chômage vers l’activité professionnelle, en particulier.


They already have a lot of money, and, of course, they should go along, but why should they not underwrite part of the costs of sending a delegation?

Ils ont déjà beaucoup d'argent et, bien sûr, ils doivent être présents, mais pourquoi ne participeraient-ils pas au financement de ces délégations?


[13] "A language which should be learned intensively, spoken and written fluently (.) Learning that language would go hand in hand with familiarity with the country/countries in which that language is used, along with the literature, culture, society and history linked with that language and its speakers".

[13] [Une langue qui devrait être] «apprise intensément, couramment parlée et écrite [.]. Son apprentissage s’accompagnerait d’une familiarisation avec le ou les pays où cette langue est pratiquée, avec la littérature, la culture, la société et l’histoire liées à cette langue et à ses locuteurs».


Therefore, in principle, the administrative units to be taken into account for the local border traffic regime should have a local administrative structure remaining within the 30-km zone and not a regional, sub-state structure like "départements", "provinces" or "województwa" which (by their nature) go far beyond 50 km and would thus in all cases allow coverage of the full 50-km zone along the whole border.

Par conséquent, en principe, les entités administratives à prendre en considération pour le régime applicable au petit trafic frontalier devraient avoir une structure administrative locale située dans la zone de 30 km et non une structure régionale, infra-étatique, telle que celle des départements, provinces ou «województwa» qui (par nature) s’étendent bien au-delà des 50 km et permettraient donc dans tous les cas d’englober l’intégralité de la zone située dans les 50 km tout au long de la frontière.


I think the government, if it is truly realistic and honest about what it wants to do, should go along with the Official Opposition's proposal to review, item by item, the cost of national police services. And this is only one area, one under the responsibility of the Solicitor General of Canada.

Je pense que le gouvernement, s'il est vraiment réaliste et s'il est vraiment honnête avec ce qu'il veut faire, je pense qu'il devrait accepter d'emblée la proposition de l'opposition officielle et de voir poste par poste, regarder véritablement ce que cela en coûte, et cela c'est seulement dans le domaine du solliciteur général du Canada.




D'autres ont cherché : panic attack     down along vessel     up along vessel     vessel going downstream     vessel going upstream     should go along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should go along' ->

Date index: 2024-12-30
w