Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hide behind
Hiding behind the organization chart

Traduction de «should hide behind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hiding behind the organization chart

l'organigramme : un paravent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let it at the same time and above all be clear that nobody, yes nobody, should hide behind so-called legal loopholes in international maritime law, for example.

Soyons également clairs sur le fait que personne, non personne, ne doit se cacher derrière les failles juridiques de la loi maritime internationale, par exemple.


I cannot imagine a member of the House not believing that someone who is a victim of torture should have civil rights and civil remedies or that any government should be able to hide behind state immunity when it comes to the use of torture any more than they should be able to hide behind state immunity with respect to the sponsorship of terrorist organizations.

À mon avis, aucun député ne croit qu'une victime de torture ne devrait pas avoir de droits et de recours civils ou que tout gouvernement devrait avoir le droit de se cacher derrière l'immunité d'État en ce qui concerne la pratique de la torture ou le soutien d'organisations terroristes.


It is therefore shocking that a European airline should hide behind the argument of security considerations in order to discriminate against blind passengers.

Il est donc choquant qu’une compagnie aérienne européenne se retranche derrière un argument de sécurité pour agir de manière discriminatoire à l’égard de passagers aveugles.


What I should like is for the Commission to take this debate more seriously, for it not to hide behind assurances or behind the resolution.

Ce que je voudrais, c’est que la Commission prenne ce débat plus au sérieux et qu’elle ne se cache pas derrière des affirmations rassurantes ou derrière la résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Do not the modern Nazis paradoxically hide behind hard-won democratic values and freedoms and should we not put a stop to them before these extremists in brown jack-boots come out onto the streets under the shield of democratic principles?

Les néo-nazis ne se cachent-ils pas paradoxalement derrière des valeurs démocratiques et des libertés durement gagnées? Et ne devrions-nous pas les arrêter avant que ces extrémistes en bottes noires ne descendent dans la rue sous le couvert de ces principes démocratiques?


Instead of hiding behind the disastrous decisions of ADM, which spent tens of millions of taxpayer dollars to get Air Transat to move, this government should show transparency and tell the residents of the Mirabel region that, ultimately, its goal is to turn the airport into an empty shell so that it can be later closed. Should it not?

Au lieu de se cacher derrière les décisions désastreuses d'ADM, qui a acheté le déménagement d'Air Transat à coups de dizaines de millions de dollars appartenant aux contribuables, est-ce que le gouvernement ne devrait pas faire preuve de transparence et dire aux citoyennes et citoyens de la région de Mirabel qu'en bout de ligne, tout ce qu'il cherche à faire, c'est transformer l'aéroport en coquille vide pour qu'il soit mieux fermé plus tard?


Social and economic implications should come into play in the recovery plan but we should not hide behind the list.

Les répercussions sociales et économiques devraient entrer en ligne de compte dans le plan de rétablissement, mais nous ne devrions pas nous cacher derrière la liste.


To a large extent, the problem lies with the Member States, but the Commission should not hide behind this fact.

Ce problème est en grande partie imputable aux États membres, mais la Commission ne peut y trouver un alibi.


There will be those who will suggest, therefore, that we parliamentarians should moderate our own ability to hide behind parliamentary privilege and that we should do so before we preach to other professions.

Certains suggéreront, par conséquent, qu'en tant que parlementaires, nous devrions essayer de ne pas tant nous réfugier derrière le privilège parlementaire avant de prêcher une telle attitude aux autres.


I don't think you should hide behind the fact that it can't always be distributed as well.

Je ne crois pas que vous devez simplement vous en laver les mains en disant qu'il s'agit d'un problème de distribution.




D'autres ont cherché : hide behind     hiding behind the organization chart     should hide behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should hide behind' ->

Date index: 2021-06-10
w