Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should indeed face " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are indeed faced with a dilemma as to whether we should give priority to the protection of our ecosystem, at the expense of possible industrial development.

Je crois que nous avons affaire effectivement à un certain dilemme à ce niveau, à savoir si nous devons prioriser la protection de l'écosystème au détriment d'un éventuel développement industriel quelconque.


Indeed, this profit potential is so small that we believe competition over the route is not sustainable, and it is difficult to imagine a competitive situation that would justify the capital risks involved should we face sustained competition.

Le potentiel de profit est d'ailleurs tellement réduit qu'on ne peut pas, à notre avis, instaurer la concurrence sur ce trajet, et il est difficile d'imaginer une situation de concurrence justifiant que l'on puisse prendre des risques en investissant des capitaux.


Yes, of course. Do they mean offenders should face their victims and recognize the pain they have caused those individuals and their families? Do they mean they should recognize that it is not only the victim who is the object of a violent attack but the victim's family and indeed the whole community?

Doit-il reconnaître que non seulement la victime a subi les conséquences directes de l'agression, mais également les membres de sa famille et tous les membres de la communauté?


Finally, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, I should like to underline the political requirement with regard to the Member States, namely that they should indeed face up to their political responsibility for the spending they help manage.

Enfin, je voudrais insister, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, sur les obligations politiques qui incombent aux États membres, en ce sens qu’ils devraient assumer leurs responsabilités politiques en ce qui concerne les dépenses qu’ils aident à gérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should, first of all, observe that we are indeed facing major problems with large numbers of Roma who position themselves completely outside of our society and who are also very often responsible for very serious crimes, small and large.

Nous devrions avant tout reconnaître que nous sommes en réalité confrontés à des problèmes de taille, avec de grands nombres de Roms qui se mettent eux-mêmes totalement en marge de notre société et qui se rendent aussi très souvent coupables de crimes très graves, à petite et à grande échelle.


They should indeed help the Court to face the ever-accelerating influx of new applications and the constantly growing backlog of cases.

Elles devraient en effet aider la Cour à faire face à l’accélération constante des flux de nouvelles demandes et à l’aggravation continue de l’arriéré judiciaire.


The Commission also considers that the experience of the EU interventions in Northern Ireland and the peace-building initiatives should indeed be recorded with the objective of passing on good practice to other areas of the world, emerging from conflict or facing similar problems of social integration.

La Commission considère également que l’expérience issue des interventions de l’Union européenne en Irlande du Nord et des initiatives de rétablissement de la paix doit en effet être documentée afin de transmettre ces bonnes pratiques à d’autres régions du monde qui sortent d’un conflit ou qui connaissent des problèmes semblables d’intégration sociale.


Given that Canada could face sanctions for prolonged non-compliance with NAFTA obligations, our domestic legislation should reflect those obligations as soon as possible, since Mexico could indeed impose sanctions on Canada.

Puisque le non-respect prolongé des obligations contractées en vertu de l'ALENA peut entraîner des sanctions pour le Canada, il est préférable que la législation interne se conforme à ces obligations le plus rapidement possible, car le Mexique pourrait bien imposer des sanctions au Canada.


If the Commission indeed wants to make the mobility of European citizens one of its priorities in order to harmonise and promote the European labour market, it should face facts: we will also need European family law within the European judicial area.

Si la Commission veut effectivement faire de la mobilité des Européens une de ses priorités pour harmoniser, favoriser le marché du travail européen, alors il faudra bien se rendre à cette évidence : nous aurons aussi besoin d'un droit de la famille européen au sein de l'espace judiciaire européen.


That means it is hard to articulate a convincing narrative for the public, or indeed for hard-pressed security members or parliamentarians to say why we should pay attention to the detail even though that detail is not exploding in our faces, if you like, on a weekly basis.

C'est pourquoi il est difficile de présenter des explications convaincantes au public, et c'est pourquoi, bien entendu, les membres des services de sécurité ou les parlementaires ont toutes les peines du monde à indiquer les raisons pour lesquelles nous devrions porter attention à tel ou tel détail, même si la menace terroriste n'est pas d'une évidence qui nous saute aux yeux, si je peux m'exprimer ainsi, de façon régulière.




Anderen hebben gezocht naar : stereotype habit disorder     should indeed face     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should indeed face' ->

Date index: 2023-03-13
w