Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should indeed give " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
should the Court decide to give a ruling on the interpretation of...

au cas où la Cour entendrait se prononcer sur l'interprétation de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I find totally unacceptable the idea that the United Kingdom and France should indeed give over their United Nations Security Council seat in order to enable the EU to sit at the Security Council table.

Je trouve totalement inacceptable l’idée que le Royaume-Uni et la France doivent abandonner leur siège au Conseil de sécurité des Nations unies afin de permettre à l’UE d’y siéger.


Indeed, I think that, in these regions, including our outermost regions, we should perhaps give more protection to small producers.

Effectivement, je pense que, dans ces régions, y compris dans nos régions ultrapériphériques, il faut peut-être protéger davantage les petits producteurs.


There are also some procedural aspects on which we should focus our attention and which, indeed, give cause for disquiet:

Au niveau des procédures, il y a lieu de relever également quelques aspects qui méritent toute notre attention et qui sont source de préoccupation, notamment :


If you want to give your approval to that, if that is your understanding of the area of freedom, security and justice, then you should indeed vote in favour of the Deprez report.

Si vous êtes prêts à admettre cela, si c’est votre conception de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, vous devriez effectivement voter pour le rapport Deprez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Grafstein: Honourable senators, in day-to-day commercial law, private law, should we give anyone in the province of Quebec or, indeed, any Canadian or anyone in Canada an opportunity to launch an appeal on the basis that the recital is restrictive as it applies to the act?

Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, dans le droit commercial courant, dans le droit privé, devrions-nous donner à n'importe qui au Québec, voire à n'importe quel Canadien ou à n'importe qui au Canada, l'occasion d'interjeter appel sous prétexte que l'énumération de la loi est restrictive?


The airspace must be accessible under the same conditions for general, commercial and military aviation, which does not mean that we should not give priority, or indeed exclusive access, to the military in the event of crises.

L'aviation générale, l'aviation commerciale et l'aviation militaire doivent accéder à l’espace aérien dans les mêmes conditions, ce qui ne signifie pas qu'il ne faille pas accorder la priorité et même l’exclusivité d’accès aux militaires en cas de crise.


In the case of trainees giving legal assistance to arrested persons, and indeed for all lawyers undertaking this work, there should be some form of quality control.

Les stagiaires assistant des personnes arrêtées devraient être soumis à un contrôle de qualité et il devrait en être de même pour l'ensemble des avocats exerçant ce type d'activités.


After giving details of the situation and presenting the broad outlines of the solutions proposed by the Commission of the European Communities, Mr Andriessen stressed that the new guidelines which had to be laid down for the CAP should indeed safeguard farming and assist its development, but should also ensure that agriculture kept more in line with the actual situation on the markets.

Apres avoir illustre les principales donnees du probleme et presente les grandes lignes des solutions proposees par la Commission des Communautes europeennes, M. ANDRIESSEN a souligne que les nouvelles orientations qui doivent etre definies pour la P.A.C. devraient permettre le maintien et le developpement de l'activite agricole, mais egalement une agriculture qui adhere davantage a la realite des marches.


After giving details of the situation and presenting the broad outlines of the solutions proposed by the Commission of the European Communities, Mr Andriessen stressed that the new guidelines which had to be laid down for the CAP should indeed safeguard farming and assist its development, but should also ensure that agriculture kept more in line with the actual situation on the markets.

Apres avoir illustre les principales donnees du probleme et presente les grandes lignes des solutions proposees par la Commission des Communautes europeennes, M. ANDRIESSEN a souligne que les nouvelles orientations qui doivent etre definies pour la P.A.C. devraient permettre le maintien et le developpement de l'activite agricole, mais egalement une agriculture qui adhere davantage a la realite des marches.


Indeed, Mrs SCRIVENER remains faithful to her insistence that the single market of 1993 should not give rise to new or increased taxes.

A cet égard, Madame SCRIVENER rappelle son attachement constant à ce que le grand marché de 1993 ne soit pas source de nouvelles taxes ou de taxes accrues.




Anderen hebben gezocht naar : should indeed give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should indeed give' ->

Date index: 2023-06-18
w