Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insist upon
Should an immediate vote be decided upon

Vertaling van "should insist upon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-pubèr ...[+++]


Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I

Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de


should an immediate vote be decided upon

si le vote immédiat est décidé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Departments should insist that experts clearly highlight the evidence (e.g. sources, references) upon which they base their advice, as well as any persisting uncertainty and divergent views.

15. Les services doivent insister auprès des experts pour qu'ils indiquent clairement les éléments (par exemple sources, références) sur lesquels ils fondent leurs avis, ainsi que toute incertitude ou vue divergente persistante.


Is it not really something we as parliamentarians should insist upon, that all organizations out there that are engaged in moving money around should be transparent and accountable to the public at large?

Les parlementaires ne devraient-ils pas insister pour que toutes les organisations qui expédient de l'argent soient transparentes et rendent des comptes au grand public?


It boils down to political philosophy and, while I do not wish to enter such a debate at this time, we must nonetheless ask whether the government should insist upon a cost-neutral program or whether, for reasons of principle, it should accept that «losses» will have to be incurred in administrating the program to allow students to pay lower rates. I should point out that Canadian students pay higher interest rates than do students in other countries.

C'est une question de philosophie politique, on ne peut pas en parler pour le moment, mais il y a quand même la question de savoir si le gouvernement devrait considérer que ce programme doit être neutre en revenu, ou si le gouvernement peut accepter, en principe, qu'il doit y avoir des « pertes » dans l'administration de ce programme, pour que les étudiants puissent payer un taux d'intérêt moindre que le taux d'intérêt exigé, tout en sachant que le taux d'intérêt que nous chargeons dépasse le taux d'intérêt chargé par les autres pays.


68. Stresses that the private sector can be a key driver of inclusive and sustainable growth, when taking into account key development principles such as human rights, labour rights, corporate accountability and transparency mechanisms, social dialogue and environmental commitments; calls for the EU to support the building up of regulatory systems which would reduce overburdening red tape, promote good governance, combat bribery and corruption, and promote job creation; insists upon the need to improve the corporate social responsibility of multinational enterprises, through legally binding rules; under these circ ...[+++]

68. met l'accent sur le fait que le secteur privé peut être l'un des principaux moteurs d'une croissance inclusive et durable, lorsqu'il tient compte des grands principes de développement, comme les droits de l'homme, les droits des travailleurs, les dispositifs de responsabilité et de transparence applicables aux entreprises, le dialogue social et les engagements en faveur de l'environnement; invite l'Union à soutenir la mise en place de systèmes réglementaires visant à réduire l'excès de contraintes administratives, à promouvoir la bonne gestion, à lutter contre la corruption et à encourager la création d'emplois; insiste sur la nécessité d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In cases in which the Senate disagrees to any amendments made by the House of Commons, or insists upon any amendments to which the House has disagreed, the House is willing to receive the reasons of the Senate for their disagreeing or insisting (as the case may be) by message, without a conference, unless at any time the Senate should desire to communicate the same at a conference.

Lorsque le Sénat n’accepte pas des amendements apportés par la Chambre des communes ou persiste à maintenir des amendements que la Chambre ne veut pas approuver, la Chambre est prête à recevoir par message, sans conférence, les motifs de la décision prise par le Sénat dans l’un ou l’autre de ces cas, à moins que le Sénat ne désire, à quelque époque, les faire connaître au cours d’une conférence.


51. Emphasises the ambiguity with regard to Member States’ right to insist upon social, environmental and quality criteria in public procurement tenders and contracts, and draws attention to the changes in the legal framework brought about by the Lisbon Treaty and the European Charter of Fundamental Rights; in the context of fair trade, the prevention of a race to the bottom and the delivery of quality services, calls for the extension of the concept of ‘most economically advantageous offer’ such that calls for tender and procurement contracts, as well as subcontracts for provision of SGI, including SSGI, would have ...[+++]

51. attire l'attention sur l'ambiguïté quant au droit des États membres d'insister sur les critères sociaux, environnementaux et de qualité dans les appels d'offres de marchés publics, et sur les changements du cadre juridique résultant du traité de Lisbonne et de la Charte des droits fondamentaux; dans le cadre du commerce équitable, de la prévention du nivellement par le bas et de la fourniture de services de qualité, appelle à étendre le concept d’"offre économiquement la plus avantageuse" de façon que les appels d'offres et les contrats de marchés publics, ainsi que les contrats de sous-traitance relatifs à la prestation de SIG (y c ...[+++]


That would be desirable, but, Mr Balkenende, what I expect of the Prime Minister of a country that has always stood up for these values is that the European Union should insist upon them in its dealings with our main partner on earth, and hence, also on the ratification of Kyoto and on fair trade.

Ce serait souhaitable mais, Monsieur Balkenende, ce que j’attends du Premier ministre d’un pays qui a toujours défendu ces valeurs, c’est qu’il fasse en sorte que l’Union européenne impose ces dernières dans ses relations avec notre principal partenaire mondial, et par conséquent, exige également la ratification du protocole de Kyoto et le respect des règles du commerce équitable.


That would be desirable, but, Mr Balkenende, what I expect of the Prime Minister of a country that has always stood up for these values is that the European Union should insist upon them in its dealings with our main partner on earth, and hence, also on the ratification of Kyoto and on fair trade.

Ce serait souhaitable mais, Monsieur Balkenende, ce que j’attends du Premier ministre d’un pays qui a toujours défendu ces valeurs, c’est qu’il fasse en sorte que l’Union européenne impose ces dernières dans ses relations avec notre principal partenaire mondial, et par conséquent, exige également la ratification du protocole de Kyoto et le respect des règles du commerce équitable.


I'm more interested in knowing what minimum levels of service and what types of service we should insist upon in the rural community.

Je m'intéresse plutôt à la question du minimum de services et du genre de services qui devraient absolument être offerts dans les communautés rurales.


I fully understand your point of view, and on this point you should insist upon amendment that in fact writes in the role of the Senate from the beginning.

Je comprends parfaitement votre point de vue et, à cet égard, vous devriez insister pour qu'un amendement prévoie accorder un rôle au Sénat dès le début.




Anderen hebben gezocht naar : insist upon     should insist upon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should insist upon' ->

Date index: 2023-03-11
w