Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should just like to say once again very briefly » (Anglais → Français) :

Mr President, I should just like to say once again very briefly that this is a very important piece of legislation, not only for the protection of the consumer – I would say more than anything else – but also for the completion of the internal market and to help and protect bona fide traders.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste répéter très rapidement qu’il s’agit d’un instrument législatif capital, non seulement pour la protection des consommateurs - et avant toute chose je dirais -, mais également pour l’achèvement du marché intérieur, ainsi que pour l’aide et la protection des commerçants honnêtes. Il s’agit d’un compromis réaliste.


Mr President, I should just like to say once again very briefly that this is a very important piece of legislation, not only for the protection of the consumer – I would say more than anything else – but also for the completion of the internal market and to help and protect bona fide traders.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste répéter très rapidement qu’il s’agit d’un instrument législatif capital, non seulement pour la protection des consommateurs - et avant toute chose je dirais -, mais également pour l’achèvement du marché intérieur, ainsi que pour l’aide et la protection des commerçants honnêtes. Il s’agit d’un compromis réaliste.


The Chair (Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.)): I would just like to say how proud I am to have been elected chair of this committee once again.

Le président (M. Peter Adams (Peterborough, Lib.)): Je voudrais vous exprimer ma fierté d'être encore et toujours votre président.


Mr. Speaker, I would just like to say that a gag order has been imposed once again, and that this bill originated in the Senate.

Monsieur le Président, j'aimerais juste dire que ce projet de loi est encore présenté sous le bâillon et qu'il a été amené par les sénateurs. Il n'a pas été débattu à la Chambre par les députés.


I should just like to say, once again, speaking on behalf of the Council, that the Council is perfectly aware of topical events and the importance of these issues.

Je veux simplement dire, encore une fois, parlant au nom du Conseil, que le Conseil est tout à fait conscient de l'actualité et de l'importance de ces questions.


I should just like to say, once again, speaking on behalf of the Council, that the Council is perfectly aware of topical events and the importance of these issues.

Je veux simplement dire, encore une fois, parlant au nom du Conseil, que le Conseil est tout à fait conscient de l'actualité et de l'importance de ces questions.


That is no doubt the reason why there is now an attempt to have a separate vote. I would just like to say once again that the English version is the only correct one.

La traduction allemande ne correspond absolument pas à l’anglais. Il s’agit certainement de la raison pour laquelle d’aucuns ont tenté aujourd’hui de faire procéder à un vote séparé.


To get back to my premise, I would just like to say that the very fact that the federal government is going ahead in this way is a complete contradiction, and should sound a warning among English Canadians, who are wondering what to do about the rising tide of sovereignists.

Pour revenir à ma prémisse, je voudrais simplement dire que le seul fait que le gouvernement fédéral aille de l'avant de cette façon contrevient complètement, et devrait faire réfléchir les cerveaux au Canada anglais qui se demandent quelle pourrait être la solution face à la mariée montante que constituent les souverainistes.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I should like to be on record as saying once again, as I have said for many years, that at the very end of the session, the House of Commons pushes legislation into the Senate.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je tiens à signaler, comme je le fais depuis des années, qu'à la toute fin de la session, la Chambre des communes envoie toute une série de projets de loi au Sénat.


That is why I have to say once again that it is a scandal to try and close down a very important and very effective institution like the one in Saint-Jean.

Je dois donc dire, une fois de plus, que c'est un scandale qu'on essaie de fermer une institution très importante et très efficace comme celle de Saint-Jean.




D'autres ont cherché : say once again very     should just like to say once again very briefly     would     would just     would just like     committee once     committee once again     been imposed once     imposed once again     should     should just     should just like     once     once again     vote i would     say once     say once again     the very     should like     pushes legislation into     record as saying     saying once     saying once again     very     effective institution like     down a very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should just like to say once again very briefly' ->

Date index: 2022-07-06
w