Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I should not like to swear on it

Traduction de «should like congratulate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I should not like to swear on it

je n'en mettrais pas la main au feu


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the name of the entire European Commission I should like to offer my warmest congratulations on your election.

Au nom de toute la Commission européenne, permettez-moi de vous adresser mes plus vives félicitations pour votre élection.


In this context, I should like to congratulate Prime Minister Tusk and the Polish Presidency for their excellent steering. You have paved the way for a day of celebration for Croatia and for the Union as a whole.

Je tiens à cet égard à féliciter le premier ministre Donald Tusk et la présidence polonaise pour la façon remarquable dont ils ont piloté ce processus, ouvrant la voie à un grand jour pour la Croatie et l'Union tout entière.


(DE) Madam President, in conclusion I should like congratulate Commissioner Verheugen most warmly on the significant contribution he has made to the enlargement of the European Union.

(DE) Madame la Présidente, je souhaiterais en conclusion féliciter chaleureusement le commissaire Verheugen pour la précieuse contribution qu’il a apportée à l’élargissement de l’Union européenne.


(DE) Madam President, in conclusion I should like congratulate Commissioner Verheugen most warmly on the significant contribution he has made to the enlargement of the European Union.

(DE) Madame la Présidente, je souhaiterais en conclusion féliciter chaleureusement le commissaire Verheugen pour la précieuse contribution qu’il a apportée à l’élargissement de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, I too should like to congratulate Mr Bowis on his excellent report. I should also like to say that it is not just a gender issue: there is certainly a very strong racial perspective as well that is attached to mental health and mental illness.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais également féliciter M. Bowis pour son excellent rapport et signaler par ailleurs qu’il ne s’agit pas uniquement d’une question liée au genre: il ne fait aucun doute qu’il existe de même une connotation raciale très prononcée liée à la santé et à la maladie mentales.


I should like to take this opportunity to congratulate the EJTN on the changes it has undertaken in order to allow it to intensify its work on judicial training and to participate in EU programmes.

Je profite de cette opportunité pour féliciter le Réseau de formation des changements qu’il a entrepris dans le but d’intensifier son travail sur la formation judiciaire et de participer aux programmes de l’Union.


– (EL) Mr President, I should like to start by expressing my warm congratulations to the five rapporteurs. I should like especially to express my warm congratulations on the excellent job done by Mr Hatzidakis and Mr Casa.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par adresser mes sincères félicitations aux cinq rapporteurs, en particulier pour le travail remarquable réalisé par MM. Hatzidakis et Casa.


He said that this is a good day for integration and offered congratulations to the rapporteur – congratulations which I should like to echo on behalf of the Commission.

Il a affirmé qu'aujourd'hui est un grand jour pour l'intégration et a félicité le rapporteur - je tiens à me joindre à ces félicitations au nom de la Commission.


I should like personally, and on behalf of my colleagues, to express my warmest congratulations and wish you every success in your important mission.

Au nom de mes collègues et en mon nom personnel, je vous exprime mes plus vives félicitations et je vous souhaite plein succès dans votre éminente mission.


I should like to congratulate the Greek Presidency for having chosen the interesting and topical subject of the links between sporting activity especially the organisation of major events and regional development.

Permettez-moi de féliciter la Présidence grecque d'avoir choisi ce sujet si intéressant -et tellement d'actualité- des rapports entre l'activité sportive, notamment à travers l'organisation de grands événements, et le développement régional.




D'autres ont cherché : should like congratulate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like congratulate' ->

Date index: 2021-11-02
w