Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I should not like to swear on it

Traduction de «should like finally » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


I should not like to swear on it

je n'en mettrais pas la main au feu


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made o ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer ...[+++]


Final Report of a Study into the Likely Radio Spectrum Environment in the Year 2000 and Beyond

Rapport final d'une étude sur le contexte probable d'utilisation du spectre radioélectrique à partir de l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I should like finally to mention my origins in a part of Italy – the North East – that has seen enormous development and considerable growth due precisely to an intelligent lending regime, which has been able to go hand in hand with the growth of small and medium-sized enterprises.

Je souhaiterais enfin préciser que je viens d’une région d’Italie, à savoir le Nord-est, qui a connu un développement considérable et une croissance importante précisément grâce à un régime de prêt intelligent, qui a pu accompagner la croissance des petites et moyennes entreprises.


I should like finally to mention my origins in a part of Italy – the North East – that has seen enormous development and considerable growth due precisely to an intelligent lending regime, which has been able to go hand in hand with the growth of small and medium-sized enterprises.

Je souhaiterais enfin préciser que je viens d’une région d’Italie, à savoir le Nord-est, qui a connu un développement considérable et une croissance importante précisément grâce à un régime de prêt intelligent, qui a pu accompagner la croissance des petites et moyennes entreprises.


Where the European Parliament and the Council find an agreement significantly different from the initial Commission proposal, they should assess the likely economic, social and environmental impact and regulatory burden before any final decision is taken;

Lorsqu'ils parviennent à un accord qui diffère sensiblement de la proposition initiale de la Commission, le Parlement européen et le Conseil devraient évaluer les incidences économiques, sociales et environnementales probables de cet accord et la charge réglementaire qui pourrait en résulter, avant d'adopter toute décision finale;


I should like, finally, to say a few words about supervision, as we are in a field in which the absence of a European regulator constitutes a major source of difficulty.

Enfin, je voudrais dire un mot concernant la supervision, car nous sommes dans un domaine où l’absence de régulateur européen constitue une vraie source de difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like, finally, to say how very pleased I was with Mr Romeva’s report.

Enfin, je voudrais dire à quel point le rapport de M. Romeva me ravit.


I should like finally to emphasise that I well understand why this question has been asked.

Permettez-moi de déclarer en conclusion que je comprends très bien les raisons pour lesquelles Mme Paulsen pose cette question.


Finally, it should not be excluded to join, with resources from the EU/ACP Water Facility, existing facilities or funds, like the African Water Facility, the Emerging Africa Infrastructure Fund, etc.

Il convient, enfin, de ne pas écarter la possibilité d'associer aux ressources de la Facilité ACP-UE pour l'eau celles de certaines facilités ou de certains fonds existants, tels que le Fonds africain pour l'eau, le Fonds pour l'infrastructure de l'Afrique émergente, etc.


Finally, the Commission would like to point out to the Member States that the harmonised infringement codes should be used in the reports and that the reports should be sent to the Commission by all Member States.

Pour finir, la Commission souhaite rappeler aux États membres qu’il conviendrait d’utiliser les codes d’infraction harmonisés pour l’établissement des rapports et que tous devraient envoyer un rapport à la Commission.


Finally, the Commission would like to point out to the Member States that the harmonised reporting forms should be used and the reports should be sent to the Commission by all Member States.

Pour finir, la Commission souhaite rappeler aux États membres que chacun d’entre eux doit lui faire parvenir un rapport, élaboré en utilisant le formulaire normalisé.


WHEREAS , FINALLY , PROVISION SHOULD BE MADE FOR DEROGATIONS WHERE MONETARY CIRCUMSTANCES ARE LIKELY TO HINDER THE SATISFACTORY IMPLEMENTATION OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY ;

CONSIDERANT , ENFIN , QU'IL Y A LIEU DE PREVOIR DES MESURES DEROGATOIRES DANS LE CAS OU DES CIRCONSTANCES D'ORDRE MONETAIRE RISQUENT DE FAIRE OBSTACLE A L'APPLICATION SATISFAISANTE DES MESURES DE POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE ;




D'autres ont cherché : should like finally     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like finally' ->

Date index: 2022-04-05
w