Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should like to address my thanks once » (Anglais → Français) :

I should like to address my thanks once again to all those who have put in so much time and energy to get this ball rolling.

Que tous ceux qui ont ainsi investi leur temps et leur énergie pour impulser ce nouvel élan soient ici une nouvelle fois remerciés.


I hope that this House will support the Commission more strongly on this issue, and I should like to express my thanks once again to the rapporteurs for their efforts in this direction.

J’espère que cette Assemblée soutiendra la Commission plus fermement sur cette question et je tiens à remercier une fois de plus les rapporteurs pour leurs efforts dans ce sens.


(NL) I should like to express my thanks once again, for the broad support for the proposals.

- (NL) Je vous remercie encore une fois pour votre soutien sans réserve en faveur des propositions.


(NL) I should like to express my thanks once again, for the broad support for the proposals.

- (NL) Je vous remercie encore une fois pour votre soutien sans réserve en faveur des propositions.


– (IT) Mr President, first of all I should like to address my thanks to the Commissioner, Mrs Diamantopoulou, and my heartfelt congratulations to the rapporteur for the excellent job he has done.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier la commissaire, Mme Diamantopoulou, et vivement féliciter le rapporteur pour son excellent travail.


– (IT) Mr President, first of all I should like to address my thanks to the Commissioner, Mrs Diamantopoulou, and my heartfelt congratulations to the rapporteur for the excellent job he has done.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier la commissaire, Mme Diamantopoulou, et vivement féliciter le rapporteur pour son excellent travail.


Before we adjourn, I should like to add my thanks for the courtesy and hard work of colleagues during the past few months.

Avant d'ajourner le Sénat, j'aimerais moi aussi remercier les collègues de leur courtoisie et de leur dévouement au travail au cours des derniers mois.


Honourable senators, I should like to extend my thanks to the members of the staff, the secretary of the committee, the researchers, so ably led by Anthony Chaplin, our coordinator from the Library of Parliament, our clerk, Serge Pelletier, and his assistant Josée Thérien, all of whose extraordinary efforts on behalf of the committee in preparing this complex report were invaluable.

Honorables sénateurs, je voudrais féliciter les membres du personnel, le secrétaire du comité, les agents de recherche dirigés avec tant de compétence par Anthony Chapman, notre coordonnateur de la Bibliothèque du Parlement, notre greffier, Serge Pelletier, et son adjointe, Josée Thérien. Les efforts extraordinaires qu'ils ont tous déployés, au service du comité, pour préparer ce rapport complexe, ont été infiniment précieux.


I should like to express my thanks in advance to ladies and gentlemen of the press for taking note of this event!

Je tiens à exprimer à l'avance mes remerciements à mesdames et messieurs les représentants de la presse qui en prendront note.


Mr. Walter Makowecki, Heritage Frozen Food Ltd.: Honourable senators, I should like to express my thanks to the Senate committee for giving me an opportunity to appear before you.

M. Walter Makowecki, Heritage Frozen Food Ltd.: Honorables sénateurs, je tiens à remercier le comité sénatorial de m'avoir donné la possibilité de comparaître devant vous.




D'autres ont cherché : address my thanks     should like to address my thanks once     i should     should like     like to express     express my thanks     thanks once     should     all i should     like to address     has done     add my thanks     extend my thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to address my thanks once' ->

Date index: 2022-08-15
w