Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should like to congratulate mrs oomen-ruijten » (Anglais → Français) :

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to congratulate Mrs Oomen-Ruijten on her painstaking work.

- Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail minutieux.


EIB President Hoyer stated: “On this remarkable day I should like to congratulate Croatian citizens on their country’s accession to the European Union, which opens up new possibilities for the benefit of all Europeans.

Werner Hoyer, président de la BEI, a déclaré à cette occasion : « En ce jour mémorable, je voudrais féliciter les Croates pour l’adhésion de leur pays à l’Union européenne, un événement qui ouvre de nouvelles perspectives dans l'intérêt de tous les Européens.


– (NL) Madam President, I should like to congratulate Mrs Oomen-Ruijten on her report.

- (NL) Madame le Présidente, je voudrais féliciter Mme Oomen-Ruijten pour son rapport.


– (NL) Madam President, I should like to congratulate Mrs Oomen-Ruijten on her report.

- (NL) Madame le Présidente, je voudrais féliciter Mme Oomen-Ruijten pour son rapport.


– (PL) Mr President, firstly I would like to congratulate Mrs Oomen-Ruijten, Mr Swoboda and Mr Meijer on their very solidly prepared resolutions.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter M Oomen-Ruijten, M. Swoboda et M. Meijer pour ces résolutions très solidement préparées.


In this context, I should like to congratulate Prime Minister Tusk and the Polish Presidency for their excellent steering. You have paved the way for a day of celebration for Croatia and for the Union as a whole.

Je tiens à cet égard à féliciter le premier ministre Donald Tusk et la présidence polonaise pour la façon remarquable dont ils ont piloté ce processus, ouvrant la voie à un grand jour pour la Croatie et l'Union tout entière.


Fourthly and finally, I should like to congratulate Prime Minister Orban on the agreement reached earlier this week on strengthening Frontex, our agency for external borders.

Quatrièmement, pour conclure, je voudrais féliciter le premier ministre hongrois, M. Orban, pour l'accord dégagé au début de la semaine sur le renforcement de Frontex, notre agence pour les frontières extérieures.


– (DE) Mr President, first of all, I would like to congratulate Mrs Oomen-Ruijten on this very good report and thank her very much for the excellent cooperation.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Oomen-Ruijten pour ce très bon rapport et la remercier pour son excellente collaboration.


Congratulations on Receipt of the Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure of Japan Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I should like to congratulate Senator Hays for being the recipient of the Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure, one of the highest decorations of Japan.

L'honorable Catherine S. Callbeck: Honorables sénateurs, je tiens à féliciter le sénateur Hays qui a été décoré du grand cordon de l'Ordre du Trésor sacré, l'un des plus grands honneurs qu'accorde le Japon.


I should like to congratulate the Greek Presidency for having chosen the interesting and topical subject of the links between sporting activity especially the organisation of major events and regional development.

Permettez-moi de féliciter la Présidence grecque d'avoir choisi ce sujet si intéressant -et tellement d'actualité- des rapports entre l'activité sportive, notamment à travers l'organisation de grands événements, et le développement régional.




D'autres ont cherché : should like to congratulate mrs oomen-ruijten     day i should     should like     like to congratulate     firstly i would     would like     congratulate mrs oomen-ruijten     should     would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to congratulate mrs oomen-ruijten' ->

Date index: 2021-07-13
w